Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een bepaalde doctrine zouden daardoor " (Nederlands → Frans) :

Volgens een bepaalde doctrine zouden daardoor erkenningen gedaan vóór 1 juli 2007, door de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006, op 1 juli 2007 uitwerking hebben gekregen en erga omnes tegenwerpelijk geworden zijn.

Selon une certaine doctrine, du fait de l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, les reconnaissances effectuées avant le 1 juillet 2007 auraient produit leurs effets et seraient devenues opposables erga omnes le 1 juillet 2007.


Volgens de prejudiciële vraag zouden alleen de eersten kunnen worden veroordeeld tot de betaling van de rechtsplegingsvergoeding bepaald bij artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek.

Selon la question préjudicielle, seules les premières pourraient être condamnées au paiement de l'indemnité de procédure définie par l'article 1022 du Code judiciaire.


Volgens een derde onderdeel zouden de voormelde grondwetsbepalingen eveneens worden geschonden, in samenhang gelezen met het Verdrag van Aarhus van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, en met de richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten, die het recht van inspraak van het publiek in milieugeschille ...[+++]

Selon une troisième branche, il y aurait également violation des dispositions constitutionnelles précitées lues en combinaison avec la Convention d'Aarhus du 25 juin 1998 sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement et avec la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 2011 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement, qui garantissent le droit de participation du public dans le contentieux environnemental.


De betrokken personen zouden daardoor ook heel wat geld kunnen uitsparen. Is artikel 221 van toepassing op activiteiten waarvoor de waardebepaling volgens bijzondere regels geschiedt die eigen zijn aan het beroep, zoals hierboven uiteengezet?

Pouvons-nous considérer que, pour les activités soumises à des dispositions professionnelles particulières de valorisation sus-décrit, l'article 221 du Code des sociétés est d'application?


Hoe dan ook zou de verplichte deelname aan het examen bij de examencommissie volgens de Vlaamse Regering niet tot gevolg hebben dat de verstrekkers van huisonderwijs zouden worden verplicht om, via het volgen van bepaalde leerplannen die tot eindtermen leiden, enkel nog een bepaalde inhoud aan te bieden die identiek is aan die in het erkende, gefina ...[+++]

Selon le Gouvernement flamand, la participation obligatoire à l'examen du jury n'aurait de toute façon pas pour conséquence que les dispensateurs d'un enseignement à domicile seraient obligés, en suivant certains programmes d'études aboutissant aux objectifs finaux, de proposer exclusivement, désormais, un contenu déterminé qui serait identique au contenu de l'enseignement agréé, financé ou subventionné.


Volgens bepaalde bronnen zouden er in 2015 bij Infrabel nog altijd een groot aantal (dure) externe consultants worden ingezet voor technisch eenvoudige projecten, onder andere in het kader van de professionalisering van het Asset Management, wat geen nieuw fenomeen is maar uiteindelijk wel al een aantal jaren blijft aanslepen.

Selon certaines sources, Infrabel ferait encore appel, en 2015, à un grand nombre de consultants externes coûteux dans le cadre de projets simples d'un point de vue technique, dont la professionnalisation de la gestion des actifs, un phénomène qui ne date pas d'hier mais traîne en longueur depuis plusieurs années.


Volgens de verzoekende partijen zouden de voormelde artikelen 14 en 16 het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden. Enerzijds, zouden de griffiers worden gediscrimineerd doordat de leden van de rechterlijke orde die magistraat zijn, verschijnen voor een kamer van de tuchtrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep die is samengesteld uit twee rechters respectievelijk twee raadsheren en een assessor respectievelijk een raadsheer-assessor van de rechterlijke orde die behoort tot ...[+++]

respectivement, de deux juges ou de deux conseillers et, respectivement, d'un assesseur ou d'un conseiller assesseur de l'ordre judiciaire appartenant au même organe du pouvoir judiciaire que le magistrat poursuivi, alors que, pour les greffiers, rien de tel n'aurait été prévu.


- in § 2 worden de woorden " de aanhaling geschied is, binnen veertien dagen daarna, wordt bewezen het wettig bestaan der goederen binnenlands, en dat het vervoer niet is geweest een poging tot fraude, zal ontslag van het aangehaalde kunnen volgen, en de overtreding worden afgedaan, tegen betaling van de kosten en een boete van een- tot tweemaal de rechten, die van de goederen zouden zijn verschuldigd geweest, indien dezelve ten ui ...[+++]

- au § 2, les mots " l 'existence légale des marchandises dans l'intérieur du royaume, comme aussi celle que ce transport n'a pas été une tentative de fraude, il pourra être accordé mainlevée pour les objets saisis, et la contravention pourra être laissée sans suite, moyennant le paiement des frais, et d' [ une amende comprise entre une et deux fois les droits ] que ces marchandises auraient dû payer, si elles avaient été déclarées à la sortie, et à calculer, pour celles dont l'exportation est prohibée, à raison de 20 pc de leur valeur; quant à la fixation de cette valeur, de même que celle des marchandises tarifées, on s'en rapportera, ...[+++]


Volgens bepaalde mediaberichten zouden in het Vlaamse Gewest sinds begin juli 2011 al minstens 25 inbraken in scholen zijn geregistreerd. Bijna één voor elke vakantiedag.

Selon certaines informations publiées par les médias, 25 cambriolages au moins auraient été enregistrés dans des écoles de la Région flamande depuis début juillet 2011, c'est-à-dire presque un cambriolage chaque jour de vacances.


(4) Verordening (EG) nr. 2760/98 moet bijgevolg worden gewijzigd om de tweede alinea van artikel 5, lid 1, volgens welke bepaalde acties uitsluitend onder de voorwaarden van artikel 5, lid 2, zouden kunnen worden gefinancierd, te schrappen.

(4) Le règlement (CE) n° 2760/98 doit par conséquent être modifié afin de supprimer le deuxième alinéa de son article 5, paragraphe 1, selon lequel certaines actions ne peuvent être financées qu'en vertu des dispositions de l'article 5, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een bepaalde doctrine zouden daardoor' ->

Date index: 2024-10-09
w