Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens door de commissie onlangs opgestelde ramingen » (Néerlandais → Français) :

5. stelt vast dat de EU, volgens door de Commissie onlangs opgestelde ramingen, op weg is naar verwezenlijking van slechts de helft van de nagestreefde 20% en dat de huidige plannen van de lidstaten ver achter kunnen blijven bij het algemene doel van 20% voor doelmatig energiegebruik dat is bepaald in de strategie Europa 2020, met als gevolg dat er in tal van sectoren en regio's groeikansen en mogelijkheden tot het scheppen van werkgelegenheid verloren gaan, met de ongunstige gevolgen voor productiviteit, mededingingsvermogen en maatschappelijke samenhang in de EU die daaruit voortvloeien; dringt er bij de Commissie op aan de methode va ...[+++]

5. observe qu'il ressort de récentes estimations de la Commission que l'Union européenne ne pourra atteindre, selon toute vraisemblance, que la moitié de l'objectif de 20 % et que les plans actuels des États membres risquent fort de rester bien en deçà de l'objectif global des 20 % fixé dans la stratégie "Europe 2020" en matière d'efficacité énergétique, ce qui pourrait entraver les perspectives de croissance dans un grand nombre de secteurs et de régions et compromettre l ...[+++]


Aangezien het concurrentievermogen van de Europese industrie de basis levert voor groei, het scheppen van banen en het verhogen van de levensstandaard, verwelkomt de Europese Raad de conclusies van de Raad Industrie van 24 april 1997 over de organisatie van de werkzaamheden betreffende het concurrentievermogen van de Europese industrie, volgens welke in het kader van de Industrieraad een jaarlijks debat over het concurrentievermogen zal worden georganiseerd, zulks op basis van een bench-markingprogramma dat ...[+++]

La compétitivité de l'industrie européenne étant à la base même de la croissance, de la création d'emplois et du relèvement des niveaux de vie, le Conseil européen se félicite des conclusions du Conseil « Industrie » du 24 avril 1997 concernant l'organisation des travaux sur la compétitivité de l'industrie européenne, selon lesquelles un débat sur la compétitivité sera organisé chaque année dans le cadre du Conseil « Industrie », sur la base d'un programme d'étalonnage élaboré par la Commission.


Aangezien het concurrentievermogen van de Europese industrie de basis levert voor groei, het scheppen van banen en het verhogen van de levensstandaard, verwelkomt de Europese Raad de conclusies van de Raad Industrie van 24 april 1997 over de organisatie van de werkzaamheden betreffende het concurrentievermogen van de Europese industrie, volgens welke in het kader van de Industrieraad een jaarlijks debat over het concurrentievermogen zal worden georganiseerd, zulks op basis van een bench-markingprogramma dat ...[+++]

La compétitivité de l'industrie européenne étant à la base même de la croissance, de la création d'emplois et du relèvement des niveaux de vie, le Conseil européen se félicite des conclusions du Conseil « Industrie » du 24 avril 1997 concernant l'organisation des travaux sur la compétitivité de l'industrie européenne, selon lesquelles un débat sur la compétitivité sera organisé chaque année dans le cadre du Conseil « Industrie », sur la base d'un programme d'étalonnage élaboré par la Commission.


11. beklemtoont dat volgens de gegevens die onlangs tijdens de interinstitutionele vergadering van 30 mei 2012 door de Commissie zijn gepresenteerd elke verlaging van het niveau van betalingskredieten onder het door de Commissie voorgestelde niveau ook zou leiden tot een verdere verhoging van de openstaande verplichtingen, die eind 2011 al het nooit eerder vertoonde niveau van 207 miljard EUR hebben bereikt; verzoekt derhalve de R ...[+++]

11. souligne que, selon les récentes données présentées par la Commission lors de la réunion interinstitutionnelle sur les paiements qui a eu lieu le 30 mai 2012, toute réduction du niveau des crédits de paiement en deçà du plancher proposé par la Commission se solderait également par une autre augmentation des RAL, lesquels, à la fin de l'année 2011, se montaient déjà à un niveau jamais atteint jusqu'alors de 207 000 000 000 EUR; réitère, par conséquent, son appel au Conseil à se comporter de manière responsable et à s'abstenir de procéder à des réductions artificielles en décidant, a priori, du niveau global des paiements sans tenir c ...[+++]


Inzake de beveiligingsmaatregelen verwijst de Commissie dan ook naar de bepalingen van artikel 16 WVP, en meer bepaald naar de door haar opgestelde veiligheidsnormen welke volgens de Commissie, naar gelang van geval tot geval, toepasbaar dienen te zijn op een verwerking van persoonsgegevens (24) .

Concernant les mesures de sécurité, la Commission renvoie dès lors aux dispositions de l'article 16 de la LVP et plus précisément aux normes de sécurité qu'elle a établies et qui, selon elle, doivent être applicables, au cas par cas, à un traitement de données à caractère personnel (24) .


Volgens het lid is het voornaamste gevaar in verband met de georganiseerde misdaad, zoals aangegeven in het rapport van de Commissie-Van Traa dat onlangs in Nederland werd gepubliceerd, dat de autoriteiten in de val trappen die door de georganiseerde criminaliteit wordt gespannen, namelijk dat zij de regels niet meer respecteren die zij zelf hebben vastgelegd.

Comme l'indique le rapport de la Commission Van Traa, récemment publié aux Pays-Bas, le principal danger résultant de la criminalité organisée est, selon le membre, de tomber dans le piège tendu par celle-ci, et qui consiste, pour l'autorité, à ne plus respecter les règles qu'elle a elle-même fixées.


75 % van de nucleaire voorzieningen mogen door de nucleaire exploitanten, in de realiteit dus Electrabel, belegd worden volgens criteria, opgesteld door de Commissie voor nucleaire voorzieningen.

75% des provisions nucléaires peuvent être investies par les exploitants nucléaires, soit en réalité Electrabel, selon des critères fixés par la Commission des provisions nucléaires.


Het Europees arrestatiebevel is, zoals met nadruk wordt vermeld in een verslag dat de Commissie onlangs heeft opgesteld (COM(2011)0175), een doelmatig instrument gebleken voor de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, georganiseerde misdaad en terrorisme.

Comme le met en lumière un rapport récent de la Commission (COM(2011)0175), le mandat d'arrêt européen s'est révélé être un instrument efficace dans la lutte contre la criminalité transfrontière, le crime organisé et le terrorisme.


Het voorstel dat onlangs door de Europese Commissie werd opgesteld zal moeten worden aangepast zodra het Verdrag van Lissabon in werking treedt.

La proposition rédigée récemment par la Commission européenne devra être modifiée dès l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


Zoals u bekend zal zijn, heeft de Raad de mededeling bestudeerd die de Commissie onlangs heeft opgesteld over een stappenplan voor een geïntegreerd kader voor interne controle.

Comme le savent les députés du Parlement, le Conseil a examiné la récente communication de la Commission relative à une feuille de route vers un cadre intégré de contrôle interne, qui fait partie du processus menant à une déclaration d’assurance positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens door de commissie onlangs opgestelde ramingen' ->

Date index: 2021-08-20
w