Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens dit artikel heeft eenieder wiens » (Néerlandais → Français) :

Volgens dit artikel heeft eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie.

Selon cet article, toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la Convention ont été violés, a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale.


Op grond van artikel 47, lid 1, van het Handvest van de grondrechten, heeft eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, recht op een doeltreffende voorziening in rechte.

En vertu de l’article 47, premier alinéa, de la Charte des droits fondamentaux, toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l’Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal.


Luidens artikel 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens heeft « eenieder wiens rechten en vrijheden, welke in dit Verdrag zijn vermeld, zijn geschonden, [...] recht op daadwerkelijke rechtshulp voor een nationale instantie [...] ».

Aux termes de l'article 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, « toute personne dont les droits et libertés reconnus dans la présente Convention ont été violés a droit à l'octroi d'un recours effectif devant une instance nationale [...] ».


„Eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, heeft recht op een doeltreffende voorziening in rechte, met inachtneming van de in dit artikel gestelde voorwaarden.

« Toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l’Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal dans le respect des conditions prévues au présent article.


Volgens dit artikel wordt eenieder gestraft die te kwader trouw « de bepalingen van deze wet » overtreedt, « met uitzondering van de inbreuken bedoeld (...) in artikel 4 van de wet van .met betrekking tot de regeling van bepaalde procedures in het kader van de wet van .betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».

Aux termes de cet article, sont punis ceux qui, de mauvaise foi, commettent « une infraction aux dispositions de la présente loi », « à l'exception des infractions visées (...) à l'article 4 de la loi du .concernant le règlement de certaines procédures dans le cadre de la loi du .relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur ».


Volgens dit artikel wordt eenieder gestraft die te kwader trouw « de bepalingen van deze wet » overtreedt, « met uitzondering van de inbreuken bedoeld (...) in artikel 4 van de wet van .met betrekking tot de regeling van bepaalde procedures in het kader van de wet van .betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».

Aux termes de cet article, sont punis ceux qui, de mauvaise foi, commettent « une infraction aux dispositions de la présente loi », « à l'exception des infractions visées (...) à l'article 4 de la loi du .concernant le règlement de certaines procédures dans le cadre de la loi du .relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur ».


1. Artikel 542, 3º, van het Gerechtelijk Wetboek : volgens dit artikel heeft de raad van de arrondissementskamer onder meer tot opdracht :

1. L'article 542, 3º, du Code judiciaire : en vertu de cet article, le conseil d'arrondissement est chargé, notamment :


Volgens dit artikel heeft het Hof « rechtsmacht in verband met oorlogsmisdaden, in het bijzonder wanneer deze worden gepleegd als onderdeel van een plan of beleid of als onderdeel van het op grote schaal plegen van dergelijke misdaden ».

Selon cet article, « la Cour a compétence à l'égard des crimes de guerre, en particulier lorsque ces crimes s'inscrivent dans le cadre d'un plan ou d'une politique ou lorsqu'ils font partie d'une série de crimes analogues commis sur une grande échelle ».


Eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, heeft recht op een doeltreffende voorziening in rechte, met inachtneming van de in dit artikel gestelde voorwaarden.

Toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l'Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal dans le respect des conditions prévues au présent article.


Eenieder wiens door het recht van de Unie gewaarborgde rechten en vrijheden zijn geschonden, heeft recht op een doeltreffende voorziening in rechte, met inachtneming van de in dit artikel gestelde voorwaarden.

Toute personne dont les droits et libertés garantis par le droit de l'Union ont été violés a droit à un recours effectif devant un tribunal dans le respect des conditions prévues au présent article.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dit artikel heeft eenieder wiens' ->

Date index: 2021-02-22
w