Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens dezelfde ideologische logica " (Nederlands → Frans) :

Het is dankzij de vrouwen dat sommigen verkozen zijn en, volgens dezelfde ideologische logica, zouden er zeker meer vrouwen zijn opgekomen als zij zich in staat achtten de job van parlementslid uit te oefenen.

C'est gráce aux femmes que certains ont été élus et, selon la même perspective idéologique, si les femmes pensaient pouvoir faire le métier de parlementaires elles se seraient certainement présentées en plus grand nombre.


Het is dankzij de vrouwen dat sommigen verkozen zijn en, volgens dezelfde ideologische logica, zouden er zeker meer vrouwen zijn opgekomen als zij zich in staat achtten de job van parlementslid uit te oefenen.

C'est gráce aux femmes que certains ont été élus et, selon la même perspective idéologique, si les femmes pensaient pouvoir faire le métier de parlementaires elles se seraient certainement présentées en plus grand nombre.


Dit wordt eveneens gerechtvaardigd door de specifieke hoedanigheid van de Europese aanklagers, die met hun respectieve lidstaten verbonden zijn en tegelijkertijd lid zijn van het college, en, meer in het algemeen, door de specifieke aard van het EOM, volgens dezelfde logica die ten grondslag ligt aan de aan de Raad verleende uitvoeringsbevoegdheid om de werkwijze en de samenstelling van de selectiecommissie te bepalen.

Il se justifie également par la nature particulière des procureurs européens, qui sont liés à leur État membre respectif tout en étant membres du collège et, plus généralement, par la nature particulière du Parquet européen, selon la même logique que celle qui sous-tend le pouvoir d’exécution conféré au Conseil pour établir les règles de fonctionnement du comité de sélection et en nommer les membres.


Volgens dezelfde logica kunnen Belgen die zich in Frankrijk bevinden bijvoorbeeld wel de Franse uitzendingen bekijken die online beschikbaar zijn, maar hebben ze geen toegang meer tot bepaalde uitzendingen van Belgische tv-stations via hun website.

Suivant la même logique, ces mêmes Belges en déplacement en France, par exemple, pourront voir les émissions françaises disponibles en ligne, mais n'auront plus accès à certaines diffusions des chaînes belges via leurs sites Internet.


Volgens dezelfde logica moet deze machine in staat zijn om de grootte van de defecten te berekenen voor de drie afmetingen, waaronder de diepte, of om het vat te inspecteren over de volledige diepte ervan.

Dans le même ordre d'idée, cette machine doit être capable de calculer la taille des défauts dans les trois dimensions, dont la profondeur ou d'inspecter la cuve sur toute sa profondeur.


De laatste zin bepaalt dat de organisaties van de sociale partners die bij het toezichtsysteem betrokken zijn, van die bijeenkomst op de hoogte worden gehouden, volgens dezelfde logica van verhoging van hun deelneming aan dat toezicht.

La dernière phrase prévoit de tenir informées de cette rencontre les organisations des partenaires sociaux associées au système de contrôle, dans la même logique de renforcement de leur participation à ce contrôle.


Volgens dezelfde logica komt er één commissaris voor Klimaatactie en Energiebeleid (Miguel Arias Cañete).

Cette même logique a prévalu dans la décision de confier à un seul commissaire la responsabilité de l'action pour le climat et l'énergie (Miguel Arias Cañete).


De sancties volgen dezelfde logica als degene opgesteld voor de andere MARPOL wetgeving en die kunnen in de wetgeving van 1995 terruggevonden worden.

Les sanctions suivent la même logique que celle de l'autre législation MARPOL et se retrouvent dans la législation de 1995.


Ons handelsbeleid, onze ontwikkelingshulp, ons optreden binnen internationale financiële instellingen en ons nabuurschapsbeleid moeten op elkaar worden afgestemd en één en dezelfde logica volgen".

La politique commerciale, l'aide au développement, notre participation dans les institutions financières internationales et notre politique de voisinage doivent être combinées et activées dans une seule et même logique».


Volgens dezelfde logica heeft de minister mijn amendement op artikel 76 aangenomen dat bepaalt dat elke instelling dezelfde transparantie aanhoudt in haar jaarlijkse en halfjaarlijkse verslagen.

Dans la même logique, vous avez accepté - et je m'en réjouis, monsieur le ministre - l'amendement que j'avais introduit à l'article 76, et qui prévoit que les rapports annuels ou semestriels autorisent la même transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde ideologische logica' ->

Date index: 2023-06-07
w