Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «volgens dezelfde gedachtegang vragen » (Néerlandais → Français) :

Voor wat betreft de app deel van de discussie, onderzoeken we de de mogelijkheid om volgende aspecten te testen en hiervoor een Belgisch kwaliteitslabel te geven: - respect van security en privacy volgens dezelfde normen als deze diegenden voor het eHealth platform - semantische interoperabiliteit, zodat de gegevens uit de metingen kunnen integreren met het elektronisch patiëntendossier - voldoen aan de principes van evidence based medicine Uiteraard is het niet mogelijk dit te testen voor alle mobiele toepassingen, daarom zullen de leveranciers van de mobiele toepassingen zelf om het kwaliteitslab ...[+++]

En ce qui concerne la partie "applications" de la discussion, nous examinons la possibilité de tester les aspects suivants et d'attribuer un label de qualité belge: - respect de la sécurité et de la vie privée selon les mêmes normes que celles qui s'appliquent à la plateforme eHealth - interopérabilité sémantique, pour permettre l'intégration des données provenant des mesures dans le dossier électronique de patient - satisfaire aux principes d'evidence-based medicine Il est évidemment impossible de tester ces éléments pour toutes les applications mobiles.


Art. 7. Artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Art. 7. § 1. Wat de projecten betreft van de gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, kerkfabrieken en consistories, volgen de gemeenten onderstaande procedure : 1° de projecten opnemen in het ontwerp van gemeentelijk driejarig investeringsprogramma zoals omschreven in hoofdstuk IV; 2° hun ontwerp van gemeentelijk driejarig investeringsprogramma indienen bij het begeleidingscomité vooraleer ze de goedkeuring van de Regering ...[+++]

Art. 7. L'article 7 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. En ce qui concerne les projets des communes, centres publics d'action sociale, fabriques d'église et consistoires, les communes suivent la procédure suivante : 1° inscrire les projets dans le projet de programme triennal d'investissement communal défini au chapitre IV; 2° soumettre leur projet de programme triennal d'investissement communal au comité d'accompagnement avant de solliciter l'approbation du Gouvernement.


Volgens dezelfde gedachtegang zal de Commissie een sterkere toepassing bevorderen van de reeds bestaande bepalingen inzake corruptiebestrijding die zijn opgenomen in de rechtsgrondslagen voor de samenwerking met partnerlanden, bij ernstige corruptiezaken specifiek overleg plegen en sancties opleggen als er geen passende maatregelen worden genomen.

Dans le même esprit, la Commission appliquera plus systématiquement les dispositions relatives à la lutte contre la corruption qui existent déjà dans les bases juridiques de la coopération avec les pays partenaires, en procédant à des consultations spécifiques en présence de cas de corruption graves, et en infligeant des sanctions si des mesures appropriées n'ont pas été mises en place.


De organisatie waaraan een erkenning of een statuut toegekend is volgens een aanvraag ingediend overeenkomstig artikel 37/2, § 4, eerste lid, van dezelfde wet, mag de overheveling vragen van deze erkenning of dit statuut naar een in artikel 26 van dezelfde wet bedoelde erkenning.

L'organisation qui a obtenu un agrément ou un statut suite à une demande introduite conformément à l'article 37/2, § 4, alinéa 1, de la même loi, peut solliciter la mutation de cet agrément ou de ce statut vers une accréditation visée à l'article 26 de la même loi.


Jongeren kunnen immers zelf enkele stappen ondernemen om hun verzekeraar te overtuigen de premie te drukken, zoals het volgen van een cursus defensief rijden, hun verzekeraar er attent op maken dat zijzelf of hun familie reeds meerdere verzekeringen bij dezelfde verzekeraar hebben gesloten, een wagen met een lager vermogen kopen, enz. Voorts worden jongeren ook aangeraden om offertes bij verschillende verzekeraars aan te vragen en zo de concurrent ...[+++]

Les jeunes conducteurs sont en effet aussi en mesure d'entreprendre eux-mêmes des démarches pour inciter les assureurs à comprimer la prime, comme suivre un cours de conduite défensive, attirer l'attention de l'assureur sur le fait que lui-même ou sa famille ont plusieurs assurances chez le même assureur, acheter une voiture de moindre puissance, etc. Ajoutons aussi qu'il est conseillé aux jeunes de comparer les offres de différents assureurs et de laisser jouer la concurrence.


[Opmerking : de personeelsleden die, op het moment waarop ze vragen deze collectieve arbeidsovereenkomst te genieten, reeds in tijdskrediet zijn volgens de formule 4/5e genieten de aanvullende maandelijkse uitkering die beoogd wordt in punt 6.2. volgens dezelfde voorwaarden].

[Commentaire : les membres du personnel qui, au moment de la demande du bénéfice de la présente convention collective de travail, sont déjà en crédit-temps selon la formule 4/5 temps bénéficient de l'allocation mensuelle complémentaire visée au point 6.2. selon les mêmes conditions].


In de tweede plaats wordt, volgens dezelfde gedachtegang, het herstel van de landbouwsector de economische prioriteit.

Deuxièmement, dans le même ordre d’idées, la relance du secteur agricole devient la priorité économique.


a) Overwegende dat sommige reclamanten het gebruik suggereren van de meest geavanceerde technologieën om de hinder maximaal te verzachten; dat zij dienaangaande melding maken van de volledige insluiting van de laadtoren en van de overlaadtorens, het volledig overdekken van de transportbanden, het dempen van de storting van de materialen in de wagons via een minimale storthoogte en een geleidelijk laadtempo, een geregeld besproeien van de site bij droog weer, alsook slechts weinig of geen vrachtwagenverkeer; dat zij eisen dat ingeval toestellen worden gebruikt, het achteruitrijsignaal wordt beperkt, dat het geklapper van de zijschotten wordt verboden; dat in dezelfde gedac ...[+++]

a) Considérant que certains réclamants suggèrent l'utilisation des technologies les plus sophistiquées pour atténuer au maximum les nuisances; qu'ils évoquent à ce sujet le confinement total de la tour de chargement et des tours de transfert, le capotage complet des bandes transporteuses, l'amortissement de la chute des matériaux dans les wagons par une hauteur minimale de chute et une vitesse progressive de chargement, un arrosage régulier du site, par temps sec, ainsi que peu ou pas de charroi; qu'ils exigent, en cas d'utilisation d'engins, de limiter le bip de recul, d'interdire le claquement des ridelles; que, dans le même ordre d'idées, des réclamants demandent la réduction des aiguillages et des manoeuvres de ...[+++]


De ambtenaren van de Brusselse Maatschappij voor Waterbeheer die vanuit het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden overgeplaatst, kunnen op eigen initiatief hun overplaatsing vragen in een betrekking in het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die overeenstemt met de graad die zij in het Ministerie hadden, ofwel gevolg geven aan een interne oproep voor overplaatsing naar een dergelijke betrekking, in dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde regels als die welke vastgesteld zijn in ar ...[+++]

Les agents de la Société bruxelloise de Gestion de l'Eau qui y ont été transférés au départ du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale peuvent soit demander d'initiative leur mutation dans un emploi du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale correspondant au grade qui était le leur dans ce Ministère, soit répondre à un appel interne à la mutation dans un tel emploi, dans les mêmes conditions et selon les mêmes règles que celles fixées par les articles 138 à 146.


Alvorens die constatering te doen, hoort de Raad de betrokken lidstaat en kan hij volgens dezelfde procedure onafhankelijke personen vragen binnen een redelijke termijn een verslag over de situatie in die lidstaat voor te leggen.

Avant de procéder à cette constatation, le Conseil entend l'État membre en question et peut, statuant selon la même procédure, demander à des personnalités indépendantes de présenter dans un délai raisonnable un rapport sur la situation dans l'État membre en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde gedachtegang vragen' ->

Date index: 2023-05-31
w