Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens dezelfde fundamentele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ofwel is er een conflict met de fundamentele rechten en zullen het proportionaliteitsbeginsel en het juiste evenwicht spelen, ofwel gaat het over materiële schade en is artikel 1 van het eerste protocol betreffende de bescherming van goederen van toepassing, volgens dezelfde beginselen.

Soit il y a un conflit de droits fondamentaux, et les principes de proportionnalité et de juste équilibre joueront, soit il s'agit d'un dommage matériel, et l'article 1 du premier Protocole sur la protection des biens s'applique, conformément aux mêmes principes.


Ofwel is er een conflict met de fundamentele rechten en zullen het proportionaliteitsbeginsel en het juiste evenwicht spelen, ofwel gaat het over materiële schade en is artikel 1 van het eerste protocol betreffende de bescherming van goederen van toepassing, volgens dezelfde beginselen.

Soit il y a un conflit de droits fondamentaux, et les principes de proportionnalité et de juste équilibre joueront, soit il s'agit d'un dommage matériel, et l'article 1 du premier Protocole sur la protection des biens s'applique, conformément aux mêmes principes.


In dezelfde zaak, ditmaal voor het Europees Hof voor de rechten van de mens gebracht, paste het Hof de jurisprudentie Van Geyseghem toe volgens welke het recht van elke beschuldigde om daadwerkelijk te worden verdedigd door een ­ indien nodig ambtshalve toegewezen ­ advocaat weliswaar niet absoluut is maar toch behoort tot de fundamentele elementen van een eerlijk proces.

Dans la même affaire portée cette fois devant la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour avait appliqué la jurisprudence Van Geyseghem, selon laquelle, le droit de tout accusé à être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, quoique non absolu, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable.


In dezelfde zaak, ditmaal voor het Europees Hof voor de rechten van de mens gebracht, paste het Hof de jurisprudentie Van Geyseghem toe volgens welke het recht van elke beschuldigde om daadwerkelijk te worden verdedigd door een ­ indien nodig ambtshalve toegewezen ­ advocaat weliswaar niet absoluut is maar toch behoort tot de fundamentele elementen van een eerlijk proces.

Dans la même affaire portée cette fois devant la Cour européenne des droits de l'homme, la Cour avait appliqué la jurisprudence Van Geyseghem, selon laquelle, le droit de tout accusé à être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office, quoique non absolu, figure parmi les éléments fondamentaux du procès équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat dat beroep gereglementeerd is, impliceert echter niet dat de uitoefening ervan van die aard is dat aan de belanghebbenden rechten worden toegekend die dermate zwaarwegend zouden worden geacht dat zij hen in staat zouden stellen afbreuk te doen aan het privéleven van de personen die zij volgen, onder dezelfde voorwaarden als de in B.4 vermelde personen en instellingen die belast zijn met de verdediging van fundamentele belangen.

La circonstance que cette profession est réglementée n'implique cependant pas que son exercice soit de nature à conférer aux intéressés des droits ayant le caractère de droits qui seraient jugés à ce point essentiels qu'ils leur permettraient de porter atteinte à la vie privée des personnes qui font l'objet de leurs recherches dans les mêmes conditions que les personnes et institutions chargées de la défense d'intérêts fondamentaux visées en B.4.


Dit fundamentele recht op eerbiediging van de rechten van de verdediging in de loop van een procedure die aan de vaststelling van een beperkende maatregel voorafgaat, is overigens uitdrukkelijk neergelegd in artikel 41, lid 2, sub a, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat volgens artikel 6, lid 1, VEU dezelfde juridische waarde als de Verdragen heeft.

Ce droit fondamental au respect des droits de la défense au cours d’une procédure précédant l’adoption d’une mesure restrictive est, par ailleurs, expressément consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à laquelle l’article 6, paragraphe 1, TUE reconnaît la même valeur juridique que les traités.


Dit fundamentele recht op eerbiediging van de rechten van de verdediging in de loop van een procedure die aan de vaststelling van een beperkende maatregel zoals het litigieuze besluit voorafgaat, is overigens uitdrukkelijk neergelegd in artikel 41, lid 2, sub a, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat volgens artikel 6, lid 1, VEU dezelfde juridische waarde als de Verdragen heeft.

Ce droit fondamental au respect des droits de la défense au cours d’une procédure précédant l’adoption d’une mesure restrictive telle que la décision litigieuse est, par ailleurs, expressément consacré à l’article 41, paragraphe 2, sous a), de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, à laquelle l’article 6, paragraphe 1, TUE reconnaît la même valeur juridique que les traités.


Volgens het verslag moet de Europese Unie de wildgroei aan verschillende milieukeurmerken remmen en garanderen dat er een communautair systeem wordt ingesteld dat op dezelfde fundamentele beginselen en vereisten is gebaseerd.

Le rapport établit que l’Union européenne doit enrayer la prolifération de différentes étiquettes écologiques et garantir la mise en place d’un système communautaire fondé sur les mêmes principes et sur les mêmes exigences.


Ze vernemen dat ze zich veilig kunnen vestigen in landen als Irak, Iran, Afghanistan, Congo en Burundi, die door het Britse Ministerie van Buitenlandse en Gemenebestzaken en het Amerikaanse staatsdepartement als gevaarlijk voor bezoekers uit het Westen beschouwd worden en/of waar fundamentele rechten volgens dezelfde instanties niet gewaarborgd zijn.

Il leur est dit qu’il est sûr de s’installer dans des pays comme l’Iraq, l’Afghanistan, le Congo et le Burundi que le ministère britannique des affaires étrangères et du commerce extérieur et le Département d’État des États-Unis considèrent dangereux pour les visiteurs occidentaux et/ou dont ils estiment qu’ils violent les droits fondamentaux.


5. stelt dat mijnbouwondernemingen volgens dezelfde fundamentele richtsnoeren en regels te werk moeten gaan, onafhankelijk van de vraag waar zij hun activiteiten uitvoeren; moedigt de mijnbouwindustrie - in samenwerking met de desbetreffende NGO's en belanghebbenden - aan een gedragscode op te stellen die gebaseerd is op de verbeterde EU-aanpak die voortkomt uit de aanstaande wijzigingen van de milieuwetgeving en -instrumenten van de EU;

5. affirme que les compagnies minières devraient fonctionner selon les mêmes principes et règles de base, indépendamment du lieu où elles exercent leur activité; encourage l'industrie minière - en coopération avec les ONG et autres acteurs concernés - à élaborer un code de conduite, fondé sur les pratiques améliorées de l'UE, découlant des modifications qui seront prochainement apportées à la législation et aux instruments communautaires dans le domaine de l'environnement;




Anderen hebben gezocht naar : volgens dezelfde fundamentele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens dezelfde fundamentele' ->

Date index: 2023-11-02
w