Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de volgende groepen onderwerpen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de mededeling van de Commissie konden aanvragen onder de noemer 'Aanpassing aan de nieuwe economie in het kader van de maatschappelijke dialoog' betrekking hebben op een of meer van de volgende vijf onderwerpen:

Conformément à la communication de la Commission, les propositions pouvaient porter sur un ou plusieurs des cinq thèmes prévus sous le titre général "Adaptation à la nouvelle économie dans le cadre du dialogue social" :


Vijf groepen werden samengesteld volgens de volgende thema's: reglementaire hindernissen, geldkwesties (betalingsdiensten en vragen van fiscaliteit), logistiek, aanmoediging van en steun aan kmo's alsook aan innovatie en tenslotte de internationale dimensie van elektronische handel.

Cinq groupes ont ainsi été constitués autour des thèmes suivants : obstacles réglementaires, entraves financières (services de paiement et questions de fiscalité), logistique, promotion de l'aide aux PMEet à l'innovation et enfin, dimension internationale du commerce électronique.


Vijf groepen werden samengesteld volgens de volgende thema's: - reglementaire hindernissen, - geldkwesties (betalingsdiensten en vragen van fiscaliteit), - logistiek, - aanmoediging van en steun aan KMO's alsook aan innovatie en ten slotte - de internationale dimensie van elektronische handel.

Cinq groupes ont été composés selon les thématiques suivantes: - les entraves réglementaires, - les questions d'argent (services de paiement et question de fiscalité), - la logistique, - la stimulation et le soutien aux PME ainsi qu'à l'innovation, et enfin, - la dimension internationale du commerce électronique.


Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing :

En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération :


Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele ...[+++]

En vertu du principe de loyauté fédérale tel que précisé à l'article 143, § 1, de la Constitution, les entités fédérées intégreront les éléments suivants dans un accord de coopération, ou, le cas échéant, dans un protocole de coopération : - Le rôle des entités fédérées dans le contexte international ; - Le champ d'application personnel des réglementations des entités fédérées après la période de transition ; - L'échange de données entre les entités fédérées, plus précisément sur le plan des paiements provisionnels et des récupérations de paiements indus ; - La gestion du Cadastre et la centralisation des données ; - La question des réserves des caisses, y compris leur répar ...[+++]


De volgende informatie die toelaat om de voorwaarden betreffende de aanwerving van de vormingswerker te verifiëren, wordt gevoegd bij de informatie bedoeld in het eerste lid : 1° de titel, het getuigschrift of vereist diploma bedoeld in artikel 6, eerste lid, 1° tot 3°, in voorkomend geval, het bewijs van een beroepservaring, of een verklaring op erewoord waarin hij de verbintenis aangaat om een vorming te volgen in het vereiste domein, met inbegrip van het opschrift van de vorming; 2° een verklaring op erewoord die betrekking heeft ofwel op de geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. he ...[+++]

Sont jointes aux informations visées à l'alinéa 1, les informations suivantes permettant de vérifier les conditions relatives à l'engagement de formateur : 1° le titre, le certificat ou diplôme requis visés à l'article 6, aliéna 1, 1° à 3°, le cas échéant, la preuve d'une expérience professionnelle, ou une déclaration sur l'honneur par laquelle il s'engage à suivre une formation dans le domaine requis, en ce compris l'intitulé de la formation; 2° une déclaration sur l'honneur portant soit sur la connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de l'activité de formation soit sur l'engagement à suivre des formations, en ce compris l'intitulé des forma ...[+++]


III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar ...[+++]

III. - La sélection des projets Art. 6. § 1. Le formateur démontre : 1° une expérience en matière de formation et communication ou dans le cas contraire, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° les compétences techniques en lien avec l'objet de l'activité de formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les autorités compétentes dans ces matières soit par le vécu d'une expérience probante d'une durée minimale de trois ans; 3° une connaissance actualisée des sujets en lien avec l'objet de l'activité de formation ou dans le cas cont ...[+++]


Gelet op Resolutie C46/2004 van het Congres van Boekarest, volgens dewelke de meest gevorderde ontwikkelingslanden zo spoedig mogelijk moeten toetreden tot het doelsysteem, zullen de landen van de verschillende groepen het doelsysteem integreren volgens het hierna volgende tijdschema :

Vu la résolution C 46/2004 du Congrès de Bucarest, selon laquelle les pays en développement les plus avancés doivent adhérer au système cible dans les meilleurs délais, les pays des différents groupes intégreront le système cible selon le calendrier suivant:


De groep stelde voor de verslagen volgens een vast patroon rond de thema's werkgelegenheid en arbeidsomstandigheden op te stellen met bijzondere aandacht voor de volgende onderwerpen: het anticiperen op structurele veranderingen, communicatie, werknemersparticipatie, sociale dialoog, onderwijs en opleiding, de gezondheid en veiligheid van werknemers en gelijke kansen.

Le groupe suggérait un cadre traitant des politiques, pratiques et performances relatives aux conditions d'emploi et de travail, notamment la prévision des mutations structurelles, la communication, la participation des salariés et le dialogue social, l'éducation et la formation, la santé et la sécurité du personnel et l'égalité des chances.


De uitwisseling moet in het bijzonder worden gericht op de volgende onderwerpen: wegen om de taalvaardigheid van immigranten te verbeteren, met name in verband met een aantal sleutelkwesties, waaronder: het aanspreken van specifieke groepen; financiering en medefinancering door de immigrant; nationale talentoesten; taal en naturalisatie; 'tweesporen'-taalcursussen.

Les échanges doivent être axés, entre autres, sur les façons d'améliorer les connaissances linguistiques des immigrés, et plus particulièrement sur un nombre de questions essentielles, telles que la prise en compte des groupes spécifiques, le financement et le cofinancement par l'immigré, les tests linguistiques nationaux, les langues en rapport avec la naturalisation et les cours de langues combinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de volgende groepen onderwerpen' ->

Date index: 2023-05-21
w