Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de tweede opvatting gaat » (Néerlandais → Français) :

In de tweede plaats gaat het hier om een verkeersovertreding waarop volgens het verzoek de relatief geringe boete staat van PLN 300 tot 400.

Ensuite, la présente affaire porte sur une infraction routière qui, selon la requête, donne lieu au versement d'une amende relativement faible de 300 à 400 PLN.


Ik ga ervan uit dat dit in de toekomst nog grotere consequenties gaat hebben voor de wereldmarkt. De winning van schaliegas moet dan ook een prioriteit zijn voor Europa, niet in de laatste plaats omdat volgens de tweede strategische toetsing van het energiebeleid de voorraden schaliegas viermaal groter zijn dan de conventionele gasvoorraad in de Europese Unie.

Partant de l’hypothèse que cela produira des conséquences encore plus grandes pour le marché mondial à l’avenir, la production de gaz de schiste devrait être une priorité également en Europe, en particulier parce que les ressources de gaz sont quatre fois supérieures aux réserves conventionnelles de gaz dans l’Union européenne, d’après la deuxième analyse stratégique de la politique énergétique.


Ik verwijs naar de plannen rond de NordStream pijplijn, waarvan de aanleg het wapentuig uit de Tweede Wereldoorlog dat op de bodem van de Oostzee ligt, van zijn plaats kan halen. Volgens de voorlopige schattingen gaat het om tussen 40 000 en 60 000 ton aan chemische munitie waaronder ongeveer 12 000 tot 13 000 ton aan giftig gevechtsmateriaal.

Selon les premières estimations, il y a là entre 40 000 et 60 000 tonnes de munitions chimiques, dont 12 000 à 13 000 tonnes de matériel de combat toxique.


Voor het bepalen van het gewogen gemiddelde gehalte aan organische oplosmiddelen van alle ingezette producten bij het aanbrengen van bedekkingsmiddelen volgens § 3, tweede lid, 2°, voor een bepaalde periode, gaat de exploitant als volgt tewerk :

Pour déterminer la teneur moyenne pondérée en solvants organiques de tous les produits utilisés lors de l'application de revêtements conformément au § 3, alinéa deux, 2°, pour une période déterminée, l'exploitant procède comme suit :


Voor het opstellen van de vereenvoudigde oplosmiddelenboekhouding volgens § 3, tweede lid, 3°, voor een bepaalde periode gaat de exploitant als volgt te werk :

Pour l'établissement de la comptabilité solvants simplifiée conformément au § 3, alinéa deux, 3°, pour une période déterminée, l'exploitant procède comme suit :


Als bepaalde technieken, zoals bijvoorbeeld het klonen, gemeengoed worden, kunnen ze schadelijke gevolgen hebben voor de samenleving. Volgens de tweede opvatting gaat het recht van individuen met een ernstige en tot op heden ongeneeslijke ziekte om te profiteren van de mogelijkheden die het medisch onderzoek biedt, boven iedere andere overweging.

L'autre, qui considère que le droit des personnes atteintes de maladie grave et incurable à ce jour à pouvoir bénéficier des potentialités de la recherche médicale s'impose à toute autre considération, quelle qu'elle soit.


Dat de op 20 september 2005 genomen beslissing van de raad van bestuur van de " Société wallonne du Logement" ingepast wordt in de procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode; dat volgens deze beslissing en aangezien het om een tweede auditcontrole gaat, gebreken en tekortkomingen in het beheer ten opzichte van de wetgeving nog altijd aan het licht worden gebracht op boekhoudkundig, administratief, technisch en financieel vlak;

Que la décision du conseil d'administration de la Société wallonne du Logement, prise en date du 20 septembre 2005, s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement, décision selon laquelle, s'agissant d'un second suivi d'audit, il apparaît toujours, par rapport à la réglementation, des écarts et des insuffisances de gestion, quant aux aspects administratifs, comptables, financiers et techniques;


Het ISPA-programma (pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid) is in het kader van de Agenda 2000 geconcipieerd met het oog op het opzetten van projecten om de tien kandidaat-lidstaten te helpen het hoofd te bieden aan de meest directe behoeften in de vervoerssector en op het gebied van milieubescherming (waarbij in de praktijk met name moet worden gedacht aan activiteiten in het kader van het Cohesiefonds), alsook ter ondersteuning van de noodzakelijke aanpassingen in de communautaire regelgeving op milieu- en vervoersgebied, een en ander om te bereiken dat de bij de toetreding beschikbaar gestelde middelen ...[+++]

Le programme ISPA (instrument structurel de préadhésion) a été conçu dans le cadre de l'Agenda 2000 dans le but de réaliser des projets destinés à répondre, dans les dix pays candidats, aux exigences les plus immédiates dans le secteur des transports et de la protection de l'environnement (en pratique, interventions réalisables dans le cadre du Fonds de cohésion), et pour soutenir l'effort d'adaptation aux règles communautaires dans le secteur de l'environnement et des transports, en favorisant ainsi l'utilisation, selon les règles communautaires, des ressources rendues disponibles au moment de l'adhésion (dans ce second cas, la partie r ...[+++]


Voorzover het gaat om andere kredietinstellingen dan die welke worden opgericht in nieuw ingepolderde gebieden, respectievelijk zijn voortgekomen uit fusie of afsplitsing van bestaande, onder het centrale orgaan ressorterende instellingen, kan de Commissie volgens de in artikel 60, lid 2, bedoelde procedure aanvullende regels vaststellen voor de toepassing van het bepaalde in de tweede alinea, zulks met inbegrip van ...[+++]

«Pour autant qu'il s'agisse d'établissements de crédit autres que ceux qui sont créés dans des régions nouvellement endiguées ou qui sont issus de la scission ou de la fusion d'établissements existants relevant de l'organisme central, la Commission, agissant conformément à la procédure visée à l'article 60, paragraphe 2, peut fixer des règles supplémentaires pour l'application du deuxième alinéa, en ce compris l'abrogation des exemptions prévues au premier alinéa, lorsqu'elle est d'avis que l'affiliation de nouveaux établissements bénéficiant du régime prévu au deuxième alinéa serait de nature à affecter de manière négative la concurrenc ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de tweede opvatting gaat' ->

Date index: 2023-05-21
w