Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgens de thuisstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. is verheugd over de nieuwe voorstellen van de Commissie betreffende de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting op Europees niveau voor grote ondernemingen en de invoering op experimentele basis van het stelsel van heffing volgens de thuisstaat ('home state taxation') voor kleine en middelgrote ondernemingen, en neemt nota van de oprichting van de CCCTB-werkgroep;

5. réserve un accueil positif aux nouvelles propositions de la Commission concernant l'instauration d'une assiette commune et consolidée au plan européen pour les grandes sociétés et l'application expérimentale, qui est envisagée, du régime de l''imposition selon les règles de l'État de résidence" pour les PME et prend acte de la constitution du groupe de travail "CCCTB" (assiette commune et consolidée de l'impôt sur les sociétés);


– gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité "Op zoek naar oplossingen voor de obstakels op het gebied van de vennootschapsbelasting waarmee het MKB op de interne markt wordt geconfronteerd - hoofdlijnen van een mogelijke proef met belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat" (COM(2005)0702),

— vu la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen et au Comité économique et social européen, intitulée "Lutte contre les obstacles liés à la fiscalité des sociétés qui affectent les petites et moyennes entreprises dans le marché intérieur - Description d'un éventuel système pilote d'imposition selon les règles de l'État de résidence" (COM(2005)0702),


22. steunt het streven van de Commissie om een pan-Europese en uniforme gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) in te voeren; merkt op dat een CCCTB zal leiden tot meer transparantie doordat de ondernemingen zowel in binnen- als buitenland volgens dezelfde regels kunnen opereren, de grensoverschrijdende handel en investeringen zal doen toenemen en de administratieve kosten en de mogelijkheid van belastingontduiking en fraude aanmerkelijk zal terugdringen; meent dat maatregelen moeten worden geïntroduceerd die specifiek zijn ontworpen voor het verlagen van de kosten die het MKB heeft v ...[+++]

22. appuie les efforts de la Commission visant à établir, à l'échelle de l'Europe, une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS) uniforme; relève que l'ACCIS conduira à plus de transparence en permettant aux entreprises d'opérer à l'étranger selon les mêmes règles que sur leur marché national, et qu'elle se traduira par une augmentation des échanges et des investissements transfrontaliers et réduire sensiblement les coûts administratifs et les possibilités d'évasion et de fraude fiscales; estime qu'il convient de prendre des mesures visant spécifiquement à réduire les coûts de mise en conformité en matière d'impôt supportés par les PME, s'agissant par exemp ...[+++]


23. steunt het streven van de Commissie om een Europese uniforme geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) in te voeren; merkt op dat het CCCTB zal leiden tot meer transparantie doordat de ondernemingen zowel in binnen- als buitenland volgens dezelfde regels kunnen opereren, de grensoverschrijdende handel en investeringen zal doen toenemen en de administratieve kosten en de mogelijkheid van belastingontduiking en fraude aanmerkelijk zal terugdringen; meent dat maatregelen moeten worden geïntroduceerd die specifiek zijn ontworpen voor het verlagen van de kosten die het MKB heeft voor de naleving van de bel ...[+++]

23. appuie les efforts de la Commission visant à établir, à l'échelle de l'Europe, une assiette commune consolidée pour l'impôt des sociétés (ACCIS); relève que l'ACCIS conduira à plus de transparence en permettant aux entreprises d'opérer à l'étranger selon les mêmes règles que sur leur marché national, et qu'elle se traduira par une augmentation des échanges et des investissements transfrontaliers tout en réduisant sensiblement les coûts administratifs et les possibilités d'évasion et de fraude fiscales; estime qu'il convient de prendre des mesures visant spécifiquement à réduire les coûts de mise en conformité en matière d'impôt supportés par les PME, s'agissant par exemp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat grensoverschrijdende activiteiten van kleine en middelgrote ondernemingen veel gemakkelijker zou kunnen maken, vooropgesteld dat de lidstaten bilaterale of multilaterale overeenkomsten sluiten waarin alle technische zaken worden geregeld en die voorzien in een mechanisme voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de belastingdiensten van de betrokken lidstaten teneinde schadelijke belastingconcurrentie te vermijden; steunt het voorstel van de Commissie voor een proef met dit stelsel, waarbij ...[+++]

17. considère que l'application du régime d'imposition selon les règles de l'État de résidence pourrait, sous réserve de la conclusion d'accords bilatéraux ou multilatéraux entre États membres portant sur l'ensemble des questions techniques et instaurant un mécanisme de répartition des recettes fiscales parmi les différentes administrations fiscales nationales concernées pour éviter une concurrence fiscale préjudiciable, constituer une simplification considérable pour les activités transfrontalières des PME; soutient la proposition de la Commission relative à une action pilote, basée sur ce régime, laquelle donne aux PME la possibilité ...[+++]


In haar mededeling “Op zoek naar oplossingen voor de obstakels op het gebied van de vennootschapsbelasting waarmee het MKB op de interne markt wordt geconfronteerd – hoofdlijnen van een mogelijke proef met belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat” (COM(2005) 702) zijn alle bijzonderheden van deze regeling uiteengezet en worden de lidstaten aangemoedigd dit pragmatische en bescheiden initiatief met een open en constructieve geest te bekijken.

La Communication «Lutte contre les obstacles liés à la fiscalité des sociétés qui affectent les petites et moyennes entreprises dans le marché intérieur – Description d’un éventuel système pilote d’imposition selon les règles de l’État de résidence» (COM(2005) 702) décrit en détail le dispositif et encourage les Etats membres à aborder cette initiative modeste et pragmatique dans un esprit constructif et ouvert.


Daarin moet worden bepaald op welke wijze activa en passiva worden gewaardeerd en uitgaven worden behandeld na de stopzetting van de proefregeling, indien deze niet wordt voortgezet, zonder dat van de deelnemende bedrijven mag worden verlangd dat zij gedurende de testfase van de proefregeling systematisch zowel een boekhouding volgens de regels van de thuisstaat als een boekhouding volgens de regels van de gaststaat bijhouden.

Ces dispositions devront définir les règles d'évaluation des actifs et des passifs ainsi que le traitement à accorder aux dépenses après la cessation du système pilote, dans l’hypothèse où ce dernier ne serait pas prolongé, sans imposer aux entreprises participantes l’obligation de tenir systématiquement deux comptabilités pendant toute la durée de la phase d’expérimentation du système, l’une établie conformément aux règles de l’État de résidence et l’autre conformément à celles de l’État d’accueil.


Volgens dit concept wordt de winst van een groep van ondernemingen die in meer dan een lidstaat actief is, berekend volgens de regels van slechts één vennootschapsbelastingstelsel, namelijk het stelsel van de thuisstaat van de moedermaatschappij of het hoofdkantoor van de groep (het zogenaamde “hoofdbedrijf”). Een MKB-bedrijf dat een dochteronderneming of vaste inrichting wil oprichten in een andere lidstaat, zou dus de mogelijkheid hebben om uitsluitend de belastingregels waarmee het al vertrouwd is, toe te passen. Iedere deelnemende lidstaat blijft zijn aandeel in de winst ...[+++]

Il signifie que les bénéfices d'un groupe de sociétés exerçant des activités dans plus d'un État membre sont calculés selon les règles d'un seul régime d'imposition des sociétés, à savoir celui de l'État de résidence de la société mère ou du siège social du groupe («société principale»).


Op zoek naar oplossingen voor de obstakels op het gebied van de vennootschapsbelasting waarmee het MKB op de interne markt wordt geconfronteerd – hoofdlijnen van een mogelijke proef met belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat {SEC(2005)1785}

Lutte contre les obstacles liés à la fiscalité des sociétés qui affectent les petites et moyennes entreprises dans le marché intérieur – Description d’un éventuel système pilote d’imposition selon les règles de l’État de résidence [.] {SEC(2005)1785}


Eenvoudig gezegd komt dit erop neer dat de winst van een groep ondernemingen die in meer dan één lidstaat actief zijn, wordt berekend volgens de regels van slechts één vennootschapsbelastingstelsel, namelijk het stelsel van de thuisstaat van de moedermaatschappij of het hoofdkantoor van de groep.

Elle prévoit un système simple dans lequel les bénéfices d'un groupe d'entreprises exerçant des activités dans plus d'un État membre sont calculés selon les règles d'un seul régime d'imposition des entreprises, celui de l'État dans lequel la société mère ou le siège du groupe sont établis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de thuisstaat' ->

Date index: 2022-11-03
w