Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de studie mag ervan » (Néerlandais → Français) :

Volgens de studie mag ervan worden uitgegaan dat de pijnpunten zich voordoen op de volgende domeinen.

Selon l'étude, on peut considérer que les problèmes se présentent dans les domaines suivants.


Volgens de studie mag ervan worden uitgegaan dat de pijnpunten zich voordoen op de volgende domeinen.

Selon l'étude, on peut considérer que les problèmes se présentent dans les domaines suivants.


Art. 166. Wanneer het solvabiliteitskapitaalvereiste beter niet kan worden berekend volgens de standaardformule bedoeld in Onderafdeling II, omdat het risicoprofiel van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming duidelijk afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan de berekening volgens de standaardformule, mag de Bank de betrokken onderneming bij een met redenen omkleed besluit verplichten bij de berekening van de modules "verzekeringstechnisch risico "leven"", "verzekeringstechnisch risico "niet-leven"" en verzekeringstechnisch risico "ziektekosten"" volgens de standaardformule, een subset van de p ...[+++]

Art. 166. Lorsqu'il n'est pas approprié de calculer le capital de solvabilité requis conformément à la formule standard telle que visée à la Sous-section II, parce que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le calcul selon cette formule, la Banque peut, par décision motivée, exiger de l'entreprise concernée qu'elle remplace un sous-ensemble de paramètres utilisés dans le calcul selon la formule standard par des paramètres propres à cette entreprise (undertaking-specific parameters) au moment de calculer, conformément à l'article 154, § 7, les ...[+++]


Volgens dit artikel mag de Commissie, in samenwerking met of via onafhankelijke agentschappen van de verdragsluitende Overheden of andere openbare of private agentschappen, inrichtingen of organisaties, bepaalde taken uitvoeren zoals het aanmoedigen of organiseren van studies, het verzamelen en analyseren van informatie en het taxeren en verspreiden van mogelijk methodes om de situatie van de walvisstocks te verbeteren.

Selon cet article, la Commission peut, en collaboration avec ou via des agences indépendantes des autorités contractantes ou d'autres agences, institutions ou organisations publiques ou privées, exécuter certaines tâches, telles que l'encouragement ou l'organisation d'études, la collecte et l'analyse d'informations et l'évaluation et la diffusion de méthodes permettant d'améliorer la situation des populations de baleines.


Volgens dat arrest mag die schorsing niet meer automatisch gebeuren zoals nu het geval is, maar moet zij uitgesproken worden door de strafrechter, die zelf de duur ervan zal bepalen, rekening houdend met de ernst van de door de veroordeelde gepleegde inbreuk; het ontwerp van wet brengt de daartoe noodzakelijke wijzigingen aan, niet alleen aan het Algemeen Kieswetboek, maar ook aan het Strafwetboek.

Selon cet arrêt, cette privation ne peut plus être automatique comme c'est le cas actuellement, mais elle doit être prononcée par le juge pénal qui en fixera lui-même la durée en tenant compte de la gravité de l'infraction commise par le condamné; le projet de loi apporte les modifications qui s'imposent à cette fin non seulement au Code électoral général, mais aussi au Code pénal.


Volgens de heer Leman mag ervan uit worden gegaan dat de bedrijfscultuur van ambassades in die zin enige kwetsbaarheid vertoont, vooral als men weet dat « de fraude van documenten de rode draad is doorheen de georganiseerde misdaad ».

Selon M. Leman, on peut en déduire que la culture d'entreprise des ambassades dans ce sens montre quelques faiblesses, surtout quand on sait que « la fraude des documents est le fil rouge du crime organisé ».


Volgens de enquête van Securex die afgelopen juni werd uitgevoerd, is 73 % van de ondernemers, zodra zij de details kennen van de maatregel (alle deelnemers aan de studie hebben ze ontvangen), tevreden over de inhoud ervan.

Selon l'enquête effectuée par Securex au mois de juin dernier, dès que les entrepreneurs connaissent les détails de la mesure (tous les participants à l'étude les ont reçus), 73 % d'entre eux sont satisfaits de son contenu.


Volgens de enquête van Securex is 73 % van de ondernemers, zodra zij de details kennen van de maatregel (alle deelnemers aan de studie hebben ze ontvangen), tevreden over de inhoud ervan.

Selon l'enquête de Securex, dès que les entrepreneurs connaissent les détails de la mesure (tous les participants à l'étude les ont reçus), 73 % d'entre eux sont satisfaits de son contenu.


Artikel 15, § 1, eerste lid, 18°, van hetzelfde decreet bepaalt : « Voor de toepassing van dit decreet en de besluiten tot uitvoering ervan, wordt verstaan onder : [...] 18° gezamenlijke diplomering : bijzondere vorm van co-organisatie van gezamenlijke studies waarvoor alle partners in de Franse Gemeenschap die aan gezamenlijke diplomering doen voor die studies daartoe gemachtigd of samen gemachtigd zijn, waarvan de leeractiviteiten gezamenlijk worden georganiseerd, beheerd en verstrekt, en waarvoor een collegiale bekrachtiging voor h ...[+++]

L'article 15, § 1, alinéa 1, 18°, du même décret dispose : « Pour l'application du présent décret et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : [...] 18° Codiplômation : forme particulière de coorganisation d'études conjointes pour lesquelles tous les partenaires en Communauté française qui codiplôment y sont habilités ou cohabilités pour ces études, dont les activités d'apprentissage sont organisées, gérées et dispensées conjointement et dont la réussite est sanctionnée collégialement et conduit à la délivrance d'un diplôme unique ou de diplômes émis selon les législations propres à chaque partenaire; ».


Het toepassingsgebied van de Belgische wet is ruimer waardoor ook een kopie gemaakt mag worden voor een of meerdere familieleden. a) Wat is het begrote gemiddeld aantal kopieën van hetzelfde origineel per type werk volgens de laatste Belgische studie?

Le champ d'application de la loi belge est plus large, une copie pouvant également être effectuée pour un ou plusieurs membres de la famille. a) Quel est le nombre moyen estimé de copies du même original par type d'oeuvre selon la dernière étude belge?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de studie mag ervan' ->

Date index: 2024-08-09
w