Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de richtlijn moet uitkering normaal gesproken » (Néerlandais → Français) :

Volgens de richtlijn moet uitkering normaal gesproken binnen drie maanden plaatsvinden, maar dat was op basis van de beschikbare technologie in 1994.

Selon la directive, les délais de remboursement ne doivent normalement pas excéder les trois mois, mais c’est là le reflet de la technologie disponible en 1994.


Bovendien heeft het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de btw-richtlijn geoordeeld dat voor de toepassing van de btw elke prestatie normaal gesproken als onderscheiden en zelfstandig moet worden beschouwd, zoals blijkt uit artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de btw-richtlijn, maar dat in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoe ...[+++]

De plus, la Cour de justice a jugé, en ce qui concerne l'application de la directive TVA, qu'aux fins de la TVA, chaque prestation doit normalement être considérée comme distincte et indépendante, ainsi qu'il découle de l'article 1, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive TVA, mais que « dans certaines circonstances, plusieurs prestations formellement distinctes, qui pourraient être fournies séparément et, ainsi, donner lieu, séparément, à taxation ou à exonération, peuvent être considérées comme une opération unique lorsqu'elles ne sont pas indépendantes ».


De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken ...[+++] binnen de vijf werkdagen met het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking zijn gecrediteerd.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


Normaal gesproken vallen de annuleringen van vluchten in dit geval onder Verordening (EG) nr. 261/2004, volgens welke aan de gedupeerden een vergoeding of alternatief vervoer moet worden aangeboden.

Le règlement (CE) n° 261/2004 comporte des dispositions applicables aux annulations de vol en pareil cas.


Wanneer een beleggingsonderneming beroepsmatig beleggingsdiensten aan derden aanbiedt, moet zij normaal gesproken een overeenkomstig de MiFID verleende vergunning bezitten en aan alle voorschriften van deze richtlijn voldoen.

Toute entreprise d’investissement qui fournit, à titre professionnel, des services d’investissement à des tiers doit normalement être agréée en vertu de la MiFID et satisfaire à toutes ses exigences.


Volgens de Portugese wet moet normaal gesproken iedere rechtspersoon kosten betalen bij oprichting van een vennootschap, wijziging van de statuten of veranderingen binnen de onderneming zelf.

Normalement, la législation portugaise prévoit que toute personne morale est tenue d'acquitter des taxes en cas de constitution d'une société, de modification de ses statuts ou de changements au sein de ladite société.


De huidige richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen heeft betrekking op de uiterste termijn voor uitvoering van een grensoverschrijdende overmaking: behoudens andersluidende overeenkomst tussen de gebruiker van betalingsdiensten en zijn aanbieder van betalingsdiensten, moet de rekening van de begunstigde bij de aanbieder van betalingsdiensten normaal gesproken ...[+++] binnen de vijf werkdagen met het bedrag van de grensoverschrijdende overmaking zijn gecrediteerd.

La directive actuelle sur les virements transfrontaliers contient des dispositions sur le délai d'exécution de ces virements: à moins que l'utilisateur de services de paiement et son prestataire en aient convenu autrement, un virement transfrontalier doit, par défaut, être crédité sur le compte du prestataire de services de paiement du bénéficiaire dans les cinq jours ouvrables.


De richtlijn moet normaal gesproken tegen het einde van het Portugese voorzitterschap worden vastgesteld.

L'adoption formelle devrait avoir lieu avant la fin de la présidence portugaise.


De richtlijn moet normaal gesproken tegen het einde van het Portugese voorzitterschap worden vastgesteld.

L'adoption formelle devrait avoir lieu avant la fin de la présidence portugaise.


Om te kunnen beoordelen of de onderneming volgens de richtsnoeren als levensvatbaar moet worden aangemerkt, zou de cashflow normaal gesproken zo hoog moeten zijn dat niet alleen de courante activiteiten, maar ook onderhoudswerkzaamheden en toekomstige investeringen kunnen worden gefinancierd.

Pour que l'entreprise puisse être considérée comme viable conformément aux lignes directrices, il faudrait en principe que la marge brute d'autofinancement atteigne un niveau permettant de couvrir non seulement les activités courantes, mais aussi des mesures permettant l'entretien et les réinvestissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de richtlijn moet uitkering normaal gesproken' ->

Date index: 2023-02-20
w