Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de respondenten een belangrijk aspect geweest " (Nederlands → Frans) :

Van meet af aan is gelijkheid van vrouwen en mannen een belangrijk aspect van het proces van Luxemburg geweest en dat komt tot uiting in de Europese Werkgelegenheidsstrategie.

Depuis le début, l'égalité entre les hommes et les femmes a été une composante cruciale du processus de Luxembourg et la stratégie européenne pour l'emploi en esté le reflet.


Volgens 87 % van de respondenten vormt cybercriminaliteit een belangrijk probleem voor de interne veiligheid van de EU en een meerderheid is bezorgd dat ze ooit het slachtoffer worden van een vorm van cybercriminaliteit. De meesten denken daarbij aan malware op hun toestel (69 %), identiteitsdiefstal (69 %) en fraude met bankkaarten of online bankieren (66 %).

Les répondants sont 87 % à juger que la lutte contre la cybercriminalité est un défi majeur à relever pour la sécurité intérieure de l'UE et la majorité d'entre eux craignent d'être victimes de différentes formes de cybercriminalité. En pourcentages de répondants, les plus fortes préoccupations exprimées concernent la découverte d'un logiciel malveillant sur son terminal (69 %), les usurpations d'identité (69 %) et la fraude en ligne à la carte bancaire ou de crédit (66 %).


Men dient dus behoorlijk waakzaam te blijven, want door een overconcentratie van macht op het federale niveau zou een belangrijk aspect inzake renovering en verandering verloren kunnen gaan. Dat aspect bestaat er precies in een plaatselijke politie op te richten die functioneert volgens de plaatselijke omstandigheden en die op dat zelfde lokale niveau op een democratische manier gecontroleerd wordt.

Il faut donc être assez vigilant, parce que avec une trop grande concentration de pouvoir au niveau fédéral on risquerait de perdre un élément important de rénovation et de changement qui consiste à prévoir une police au niveau local qui fonctionne d'une façon adaptée aux situations et besoins locaux et qui soit contrôlée d'une façon démocratique à ce même niveau local.


Men dient dus behoorlijk waakzaam te blijven, want door een overconcentratie van macht op het federale niveau zou een belangrijk aspect inzake renovering en verandering verloren kunnen gaan. Dat aspect bestaat er precies in een plaatselijke politie op te richten die functioneert volgens de plaatselijke omstandigheden en die op dat zelfde lokale niveau op een democratische manier gecontroleerd wordt.

Il faut donc être assez vigilant, parce que avec une trop grande concentration de pouvoir au niveau fédéral on risquerait de perdre un élément important de rénovation et de changement qui consiste à prévoir une police au niveau local qui fonctionne d'une façon adaptée aux situations et besoins locaux et qui soit contrôlée d'une façon démocratique à ce même niveau local.


Volgens spreker zou men aan een belangrijk aspect van het probleem voorbijgaan indien men om gemakkelijkheidsredenen of voor de duidelijkheid van de wet een aantal van de slachtoffers van de voordelen van die bepalingen zou uitsluiten.

On passerait, selon l'orateur, à côté d'un aspect important du problème si, au nom de la facilité ou de la clarté légale, l'on écartait un certain nombre de victimes du bénéfice de ces dispositions.


Volgens spreker zou men aan een belangrijk aspect van het probleem voorbijgaan indien men om gemakkelijkheidsredenen of voor de duidelijkheid van de wet een aantal van de slachtoffers van de voordelen van die bepalingen zou uitsluiten.

On passerait, selon l'orateur, à côté d'un aspect important du problème si, au nom de la facilité ou de la clarté légale, l'on écartait un certain nombre de victimes du bénéfice de ces dispositions.


Spreker wil toch even blijven stilstaan bij een belangrijk aspect dat volgens hem niet genoeg aan bod komt in de voorgestelde tekst, en dat zeker in dit verslag dient te worden verduidelijkt.

L'intervenant souhaite néanmoins s'arrêter un instant sur un aspect important qui ne transparaît pas suffisamment, à son avis, dans le texte proposé et qu'il convient certainement de préciser dans le présent rapport.


De mogelijkheid om de SE te gebruiken voor een grensoverschrijdende fusie, is volgens de respondenten een belangrijk aspect geweest vóór de inwerkingtreding van de richtlijn grensoverschrijdende fusie.

La possibilité de recourir à la forme de la SE pour réaliser une fusion transfrontière était considérée comme un facteur très incitatif jusqu'à l'entrée en vigueur de la directive sur les fusions transfrontalières.


De mogelijkheid om de SE te gebruiken voor een grensoverschrijdende fusie, is volgens de respondenten een belangrijk aspect geweest vóór de inwerkingtreding van de richtlijn grensoverschrijdende fusie.

La possibilité de recourir à la forme de la SE pour réaliser une fusion transfrontière était considérée comme un facteur très incitatif jusqu'à l'entrée en vigueur de la directive sur les fusions transfrontalières.


Ten eerste is volgens het OPC-verslag de invoering van de "prudent person"-regel waarnaar in artikel 18, lid 1, wordt verwezen, in veel lidstaten van invloed geweest op het regelgevingskader en wordt inmiddels meer aandacht besteed aan kwalitatieve aspecten van de beleggingsvoorschriften, al spelen kwantitatieve beleggingslimieten nog a ...[+++]

Premièrement, le rapport du CPP révèle que l'introduction du principe de prudence visé à l'article 18, paragraphe 1, a eu une incidence sur le cadre réglementaire de nombreux États membres et que, bien que les limites quantitatives de placement continuent de jouer un rôle important, une attention accrue était accordée aujourd'hui aux aspects qualitatifs des règles de placement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de respondenten een belangrijk aspect geweest' ->

Date index: 2023-01-20
w