Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de procedure die vóór die datum werd toegepast » (Néerlandais → Français) :

De herziening van een gewestplan die vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet voorlopig wordt bepaald door de Regering na advies van de gewestelijke commissie, kan worden voortgezet volgens de procedure die vóór die datum werd toegepast ».

La révision d'un plan de secteur arrêtée provisoirement par le Gouvernement sur avis de la commission régionale avant la date d'entrée en vigueur du présent décret peut poursuivre la procédure en vigueur avant cette date ».


het woord „Datum”, gevolgd door de datum waarop die behandeling werd toegepast.

la mention «Date», suivie de la date à laquelle le traitement a été appliqué.


In de externe evaluatie wordt nadrukkelijk gesteld dat "de procedures die door de agentschappen worden toegepast op het gebied van het toezicht op individuele procedure A- en B-projecten, en door de Commissie en het bureau voor technische bijstand op het gebied van het toezicht op individuele procedure C-projecten, op hun taak berekend zijn: volgens de initiatiefnemers ...[+++]

Le rapport d'évaluation externe souligne que «les procédures appliquées par les agences dans le domaine du suivi individuel des projets A et B et par la Commission et le BAT dans le domaine du suivi individuel des projets C sont adéquates: le soutien aux promoteurs est d'après eux, efficace; et l'évaluation des progrès accomplis par les promoteurs (évaluation des rapports intermédiaires et finaux, visites «in situ») semble correctement assurée».


1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag eveneens door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden aan de betrokken ontvanger kan doen indien het beslag onder derden volgens de procedure bepaald in § 1/1, eerste lid, werd gelegd; in dit geval is de ...[+++]

1° le tiers saisi peut également faire la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique au receveur concerné lorsque la saisie-arrêt est adressée selon la procédure prévue au § 1/1, alinéa 1; dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, est la date de l'accusé de réception communiqué par le service compétent du Service public fédéral Finances;


­ Eerste en vooral kunnen de administratieve geldboetes en het stadionverbod opgelegd worden voor feiten die gepleegd zijn in een zone van meerdere kilometers rond de stadions van eerste en tweede klasse, volgens dezelfde procedure als die welke nu wordt toegepast voor feiten die binnen de stadions zijn gepleegd.

­ Tout d'abord, ces sanctions, qui consistent en des amendes administratives et des interdictions de stade, pourront être prononcées pour des faits commis dans une zone de plusieurs kilomètres autour des stades de 1 et 2 division, selon la même procédure que celle appliquée aujourd'hui pour les faits commis à l'intérieur des stades.


1) Volgens welke procedure, wanneer en door wie werd het rapport bij Ernst & Young besteld?

1) Par le biais de quelle procédure, quand et par qui le rapport a-t-il été commandé à Ernst & Young ?


2) Volgens welke procedure, wanneer en door wie werd klacht ingediend bij het parket?

2) Par le biais de quelle procédure, quand et par qui la plainte a-t-elle été déposée au parquet ?


2. De in artikel 4 en in lid 1 hierboven bedoelde overmakingen gebeuren in een vrij inwisselbare munt, tegen de wisselkoersen die van toepassing zijn op de datum van overmaking en volgens de procedures die zijn vastgelegd in de wetten en voorschriften van de Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering werd gedaan.

2. Les transferts visés à l'article 4 et au paragraphe 1 susvisé sont effectués dans toute monnaie convertible, au taux de change en vigueur à la date desdits transferts et selon les procédures prévues par les lois et règlements de la Partie contractante sur le territoire de laquelle l'investissement est réalisé.


De hervorming heeft tot gevolg dat in principe de notariële fase van de procedure van vereffening-verdeling steeds volgens een kalender zal verlopen, die hetzij werd overeengekomen tussen de partijen en de notaris-vereffenaar, hetzij werd vastgelegd volgens artikel 1218 (cf. infra).

La réforme a ainsi pour effet qu'en principe, la phase notariale de la procédure de liquidation-partage se déroulera toujours selon un calendrier, soit convenu par les parties et le notaire-liquidateur, soit fixé en application de l'article 1218 (cf. infra).


Teneinde het Hof in staat te stellen snel te kunnen beslissen over de vraag of de versnelde procedure of de spoedprocedure moet worden toegepast, moeten in het verzoek nauwkeurig de omstandigheden, rechtens en feitelijk, worden uiteengezet die de spoedeisendheid aantonen, en met name de risico’s die worden gelopen als de zaak volgens de normale prejudiciële procedure wordt behandeld.

Pour permettre à la Cour de décider rapidement s’il convient de mettre en œuvre la procédure accélérée ou la procédure préjudicielle d’urgence, la demande doit exposer avec précision les circonstances de droit et de fait qui établissent l’urgence et, notamment, les risques encourus si le renvoi suit la procédure ordinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de procedure die vóór die datum werd toegepast' ->

Date index: 2022-09-24
w