Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de oude arrondissementen ingedeeld blijven " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg zijn de rechters die benoemd waren in de politierechtbanken te Brugge, Kortrijk, Ieper en Veurne sinds 1 april 2014 bevoegd voor het volledige arrondissement West-Vlaanderen, hoewel de afdelingen van de rechtbank volgens de oude arrondissementen ingedeeld blijven.

Par conséquent, les juges nommés dans les tribunaux de police de Bruges, Courtrai, Furnes et Ypres sont compétents depuis le 1er avril 2014 pour l'ensemble de l'arrondissement de Flandre occidentale, bien que les divisions du tribunal restent réparties selon les anciens arrondissements.


Vanaf 2009, nog steeds uitgaande van de veronderstelling dat er meer geld in dat fonds zal terechtkomen, zal er een basis verdeeld blijven worden volgens de oude verdeelsleutel.

À partir de 2009, toujours à supposer que les moyens alimentant le fonds augmentent à nouveau, un montant de base continuera à être partagé suivant l'ancienne clé de répartition.


Vanaf 2009, nog steeds uitgaande van de veronderstelling dat er meer geld in dat fonds zal terechtkomen, zal er een basis verdeeld blijven worden volgens de oude verdeelsleutel.

À partir de 2009, toujours à supposer que les moyens alimentant le fonds augmentent à nouveau, un montant de base continuera à être partagé suivant l'ancienne clé de répartition.


Het derde lid overbrugt de tijdsperiode tussen de raadpleging van de Centrale volgens de huidige regelgeving en de totstandkoming van de kredietovereenkomst krachtens de nieuwe regelgeving waarbij aanvaard wordt dat de oude regels van toepassing blijven.

L'alinéa 3 concilie la période de temps entre la consultation de la Centrale conformément à la législation actuelle et la formation du contrat de crédit conformément à la nouvelle législation, où l'on accepte que les anciennes règles restent d'application.


Onder openbare overheden worden de entiteiten begrepen die, op de datum van het in gebreke blijven, bedoeld zijn in de sector of subsectoren van overheden (S.13) van het Europees systeem van de rekeningen, uitgewerkt door de Verordening (EU) 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie, alsook de entiteiten die, op de datum van het ingebreke blijven, ingedeeld zijn in d ...[+++]

Par autorités publiques on entend les entités qui sont visées, à la date de la défaillance, par les secteur ou sous-secteurs des administrations publiques (S.13) du Système Européen des Comptes élaboré par le Règlement (UE) 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, et les entités qui sont classées, à la date de la défaillance dans les secteur ou sous-secteurs des administrations publiques (S.13) dans les comptes nationaux de leur pays selon la législation européenne; »;


Volgens de getuigenissen van slachtoffers zouden minderjarigen (die wel beweren dat ze ouder zijn dan 18 jaar) voor 10 euro hun 'klanten' afwerken tegen een boom, op een oude matras, enz. Hun 'klanten', die hun situatie kennen, weigeren soms zelfs na de daad te betalen, omdat ze weten dat de slachtoffers niet anders kunnen dan in de schaduw blijven.

Selon des témoignages de victimes, des mineurs (qui prétendent pourtant avoir plus de 18 ans) effectuent des passes pour 10 euros contre un arbre, sur un vieux matelas, etc. Compte tenu de leur situation, leurs "clients" refusent parfois même de les payer après les actes, sachant que les victimes n'ont pas d'autre choix que de rester dans l'ombre.


De reserves kunnen verder door de oude pensioeninstelling beheerd worden en er blijven renderen volgens de bepalingen opgenomen in de pensioenovereenkomst.

Ces réserves peuvent continuer à être gérées par son ancien organisme de pension et continuent à rapporter en fonction des dispositions reprises dans la convention de pension.


Het hele grondgebied is dus ingedeeld volgens een structuur die nagenoeg overeenstemt met de 27 gerechtelijke arrondissementen.

Le territoire est ainsi couvert selon une structure et une répartition qui correspondent à peu de choses près aux 27 arrondissements judiciaires.


Een lid is van oordeel dat men zich niet moet blijven vastklampen aan de oude benadering van artikel 184 volgens welke de regeling van het politieambt steeds door legislatieve akten dient te gebeuren.

Un membre estime qu'il ne faut pas s'accrocher à l'ancienne conception de l'article 184, selon laquelle la fonction de police doit toujours être réglée par des actes législatifs.


Volgens het koninklijk besluit van 22 december 2005 betreffende de hygiëne van levensmiddelen van dierlijke oorsprong kan voor gevogelte en konijnen van ten hoogste zes maanden oud het verwijderen van de ingewanden beperkt blijven tot de darmen en de niet voor menselijke consumptie geschikte delen op voorwaarde dat dit op een hygiënisch verantwoorde wijze gebeurt.

Conformément à l'arrêté royal du 22 décembre 2005 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires d'origine animale, l'enlèvement des viscères des carcasses de volailles et de lapins âgés de six mois au plus peut être limité aux intestins et aux parties impropres à la consommation humaine, à condition de respecter des conditions d'hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de oude arrondissementen ingedeeld blijven' ->

Date index: 2025-07-12
w