Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "volgens de obfg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de OBFG is het feit dat advocaten-stagiairs gedurende de stage hun plaats niet vinden in het systeem of niet in hun levensonderhoud kunnen voorzien en daarom afhaken, soms na minder dan één jaar stage, een duidelijker probleem dan het feit dat een paar afgestudeerden geen stageplaats vinden.

Selon l'OBFG, le fait que les avocats-stagiaires ne trouvent pas leur place dans le système au cours de leur stage ou qu'ils décrochent car ils ne peuvent pas subvenir à leurs besoins, parfois après moins d'un an de stage, est plus problématique que le fait que certains diplômés ne trouvent pas de stage.


In de interpretatie van de in het geding zijnde bepaling volgens welke, wanneer de OBFG een vordering instelt die ertoe strekt een einde te laten maken aan de schending van fundamentele vrijheden die zijn erkend door de Grondwet en door internationale verdragen die België binden, die vordering onontvankelijk is, wordt de OBFG gediscrimineerd ten opzichte van de in B.7 beoogde verenigingen : zowel de OBFG als die andere verenigingen voeren immers een collectief belang aan dat is verbonden aan de bescherming van de rechtzoekenden als subjecten van rechterlijke beslissingen met betrekking tot fundamentele vrijheden.

Dans l'interprétation de la disposition en cause selon laquelle, lorsque l'OBFG exerce une action qui a pour but de faire cesser la violation de libertés fondamentales reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, cette action est irrecevable, l'OBFG se trouve discriminé par rapport aux associations visées en B.7 : tant l'OBFG que ces autres associations invoquent en effet un intérêt collectif lié à la protection des justiciables en tant que sujets de décisions judiciaires touchant des libertés fondamentales.


De in het geding zijnde bepaling, die moet worden gelezen in samenhang met artikel 17 van het Gerechtelijk Wetboek, houdt in dat de OBFG en de Orde van Vlaamse balies (OVB) het beginsel in acht nemen volgens hetwelk de vereiste van een belang om in rechte te treden, als gemeen recht van de gerechtelijke procedure, zowel aan de natuurlijke personen als aan de verenigingen en andere rechtspersonen wordt opgelegd, onverminderd de wetten die de wetgever zou aannemen om aan verenigingen of aan andere rechtspersonen een specifiek vorderingsrecht toe te vertrouwen.

La disposition en cause, qui doit être lue en combinaison avec l'article 17 du Code judiciaire, implique que l'OBFG et l'« Orde van Vlaamse balies » (OVB) respectent le principe selon lequel l'exigence d'un intérêt à agir s'impose, en tant que droit commun de la procédure judiciaire, tant aux personnes physiques qu'aux associations et autres personnes morales, sans préjudice de lois que le législateur adopterait pour confier à des associations ou à d'autres personnes morales un droit d'action spécifique.


De prejudiciële vraag betreft het verschil in behandeling dat, volgens de interpretatie die de verwijzende rechters aan de bepaling geven, zou bestaan tussen, enerzijds, de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » (OBFG), die geen vordering zou kunnen instellen die ertoe strekt de fundamentele vrijheden van de rechtzoekenden voor de hoven en rechtbanken te verdedigen zoals die zijn erkend door de Grondwet en door de internationale verdragen die België binden, en, anderzijds, de rechtspersonen die krachtens sommige wetten voor de hoven en rechtbanken een vordering kunnen instellen waarbij een collectief belang van de rechtzoeke ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement qui existerait, dans l'interprétation de la disposition retenue par les juges a quo, entre, d'une part, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) à qui il ne serait pas permis d'introduire une demande ayant pour objet de défendre, devant les cours et tribunaux, les libertés fondamentales des justiciables telles qu'elles sont reconnues par la Constitution et par les traités internationaux liant la Belgique, et, d'autre part, les personnes morales à qui certaines lois permettent d'intenter une action devant les cours et tribunaux invoquant un intérêt collectif d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens de indieners, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

Aux yeux des auteurs, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens de indieners, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

Aux yeux des auteurs, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Volgens ons, en dus ook volgens het OBFG, veronderstelt de toegankelijkheid van het gerecht dat het maximumbedrag van de rechtsplegingsvergoeding dat verschuldigd is als forfaitaire bijdrage in de advocatenrekening, op een voorzienbare manier kan worden vastgesteld.

À nos yeux, ainsi qu'à ceux de l'OBFG, l'accès à la justice implique que le montant maximum de l'indemnité de procédure dû à titre de contribution forfaitaire dans les frais et honoraires d'avocat puisse être déterminé de manière prévisible.


Het blijft hoogstens beperkt tot een marginale toetsing van de kwaliteit van de geleverde bijstand. In het protocol van 2010 zou volgens het advies van het Rekenhof zijn afgesproken dat de OVB (Orde van Vlaamse Balies) en de OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) een gezamenlijk voorstel zouden doen om de kwaliteit van de verleende juridische bijstand te waarborgen.

Selon l'avis rendu par la Cour des comptes, le protocole de 2010 prévoirait que l'OVB (Orde van Vlaamse Balies) et l'OBFG (Ordre des Barreaux francophones et germanophones) introduiraient une proposition commune destinée à garantir la qualité de l'aide juridique apportée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de obfg' ->

Date index: 2023-04-25
w