Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de nederlandse en franstalige media omdat " (Nederlands → Frans) :

Hierbij kan geen onderscheid in bedrag gemaakt worden volgens de Nederlandse en Franstalige media omdat er met de uitgever een globale prijs werd overeengekomen.

Ici, on ne peut pas faire de distinction de montant entre les médias néerlandophones et francophones car un prix global avait été convenu avec l’éditeur.


Volgens de openbare raadpleging heerst de opvatting dat desinformatie makkelijker verspreid raakt via sociale media, omdat nepnieuws de emoties van lezers aanspreekt (88 %), wordt verspreid om het publieke debat te sturen (84 %) en is bedoeld om inkomsten te genereren (65 %).

D'après les résultats de la consultation publique, le sentiment général est que la désinformation se propage d'autant plus facilement par les réseaux sociaux que les fausses informations font appel aux émotions des lecteurs (88 %), sont diffusées de manière à orienter le débat public (84 %) et sont conçues pour générer des recettes (65 %).


De Filippijnse chauffeurs worden volgens de Nederlandse media reeds ingezet bij onze buren.

Selon les médias néerlandais, des chauffeurs philippins travaillent déjà dans les pays voisins.


Kan u voor de economische zendingen die de jongste twee jaar werden georganiseerd meedelen: 1. hoeveel bedrijven er uit de verschillende Gewesten aan deelnamen? Graag een overzicht per economische missie; 2. hoeveel journalisten deze economische missies vergezelden, opgesplitst volgens Franstalige en Nederlandstalige media, en welke kosten daarvoor door de overheid desgevallend werden gedragen?

Pouvez-vous me fournir les données suivantes à propos des missions économiques organisées ces deux dernières années : 1. le nombre d'entreprises issues des différentes Régions qui ont participé à chacune d'entre elles; 2. le nombre de journalistes qui les ont accompagnées, répartis par rôle linguistique ainsi que, le cas échéant, le montant des frais pris en charge par le gouvernement?


Volgens uw verklaringen in de media is er geen reden tot paniek, omdat het dreigingsniveau in België al is aangepast aan de aard van die twee aanslagen, en niet veranderd zou worden.

Selon vos déclarations à la presse: "Il n'y a pas de raison de paniquer" car le maintien du niveau de menace qui pèse sur la Belgique prend en compte la typologie des deux attentats.


Diverse zaken betreffende diefstal van digitale goederen, zoals broncode, e-mails of andere documenten, zijn in afgelopen jaren voor de Nederlandse Hoge Raad gesneuveld, simpelweg omdat er volgens het Wetboek van Strafrecht, en in civiele zaken het Burgerlijk Wetboek, geen sprake was van diefstal. Daardoor wordt een bewezenverklaring van heling een moeilijke zaak, omdat dat gaat om handel i ...[+++]

Plusieurs dossiers concernant le vol de biens numériques, tels que codes sources, e-mails ou autres documents, ont été classés sans suite par le Nederlandse Hoge Raad ces dernières années, tout simplement parce que selon le Code pénal, ou le Code civil, en matière civile, il n'était pas question de vol. De ce fait, il devient difficile d'établir la preuve du recel car pour qu'il y ait recel, il faut qu'il y ait commerce de biens dont le bénéficiaire devrait savoir qu'ils proviennent d'un vol.


Een woordvoerder van de Autoriteit Financiële Markten, de instantie die normaal oordeelt of financiële producten wel deugen, verklaarde in de Nederlandse media dat deze producten vrij verkocht konden worden " omdat ze hier werden aangeboden op basis van goedgekeurde prospectussen" .

Un porte-parole de l'Autoriteit Financiële Markten, l'instance normalement chargée de juger de la qualité des produits financiers, a déclaré à la presse néerlandaise que ces produits pouvaient être vendus parce que les prospectus qui les proposaient avaient été approuvés.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) ...[+++]


De Raad is op de hoogte van het nieuws dat door de media wordt verspreid, volgens welke de procureur-generaal van Jordanië, de heer Hassan Abdullat, op 21 april 2008 vervolging heeft ingesteld tegen elf Deense onderdanen en één Nederlandse onderdaan, op beschuldiging van godslastering en bedreiging van de nationale vrede.

Le Conseil est au courant des informations diffusées par les médias selon lesquelles le procureur général de Jordanie, M. Hassan Abdullat, a engagé, le 21 avril 2008, des poursuites contre onze ressortissants danois et un ressortissant néerlandais, les accusant d’avoir blasphémé et menacé la paix nationale.


U hebt kort verwezen naar de splitsing van het parket, die volgens u positief is maar geen gevolgen zou hebben omdat er nauwelijks nog een Franstalige magistraat of Franstalige strafkamer zou zijn binnen de Nederlandstalige rechtbank.

Vous avez brièvement renvoyé à la scission du parquet qui selon vous, est positive mais n'aurait aucune conséquence parce qu'il y aurait à peine un magistrat francophone ou une chambre correctionnelle francophone au sein du tribunal néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de nederlandse en franstalige media omdat' ->

Date index: 2022-03-04
w