Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Nazi-massamoord
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Shoah
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgens de nazi " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


nazi-massamoord | Shoah

catastrophe | Holocauste | Shoah


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 14 juli 2011 daagden Gaidis Bērziņš en Raivis Dzintars (hierna: ‘eisers’), leden van het Letlandse parlement, de heer Mirsky voor de plaatselijke rechtbank van Jūrmala, met de eis Mirsky te gelasten: in het Europees Parlement openlijk zijn verontschuldigingen aan te bieden en zijn bewering in te trekken dat het Letse parlement Nazi's onder zijn leden zou tellen – welke bewering volgens eisers uit de hierboven geciteerde uitlating op te maken valt –, deze intrekking met verontschuldiging tevens op de website van het Europees Parleme ...[+++]

Le 14 juillet 2011, le Tribunal de la Ville de Jūrmala a reçu une plainte déposée par MM. Gaidis Bērziņš et Raivis Dzintars (ci-après, "les demandeurs"), députés au Parlement letton, dans laquelle il était demandé de faire obligation à M. Mirsky, au cours d'une séance plénière du Parlement européen, de s'excuser publiquement auprès des demandeurs et de rétracter les conclusions selon lesquelles le Parlement letton compte des députés qui sont des nazis – ce qui, de l'avis des demandeurs, peut être déduit des déclarations susmentionnées - de publier en conséquence des excuses et une rétractation sur le site du Parlement européen, et d'enjo ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, volgens mij is iedereen in deze zaal het erover eens dat iedereen die zich schuldig heeft gemaakt aan deze misdaden moet worden veroordeeld – of het nu Duitsers, Oostenrijkers of anderen waren – en dat komt tot uitdrukking in het begrip “nazi-Duitsland”.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que chaque personne présente dans cette Assemblée s’accorde à reconnaître que tous ceux qui ont pris part à ces crimes - qu’ils soient de nationalité allemande, autrichienne ou autre - doivent être condamnés et c’est ce qui ressort de l’expression «Allemagne nazie».


Meer dan 900.000 joodse mannen, vrouwen en kinderen en bijna 200.000 zigeuners en Poolse patriotten werden systematisch en koelbloedig uitgeroeid in de hel die door mensen ontworpen werd om er hun gelijken af te slachten, omdat ze volgens de nazi's anders waren door hun geloof en cultuur.

Plus de 900.000 hommes, femmes et enfants juifs, ainsi que près de 200.000 Tziganes et patriotes polonais avaient été systématiquement, froidement et méthodiquement éliminés dans cet enfer conçu par des hommes pour y massacrer leurs semblables, coupables, aux yeux des nazis, d'être différents par leurs croyances et leur culture.


Mevrouw Defraigne verwees naar de wet van 1995. Volgens haar was die wet weliswaar oorspronkelijk bedoeld om de misdaden van het nazi-regime aan te klagen, maar moet het toepassingsgebied kunnen worden uitgebreid naar andere genocides.

Mme Defraigne estime que le champ d'application de la loi de 1995, qui visait au départ à dénoncer les crimes du régime nazi, doit être étendu à d'autres génocides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 1945 hebben de geallieerden in Duitsland goud van de nazi's gevonden en werd een Tripartiete Commissie (USA, Groot-Brittannië en Frankrijk) opgericht die volgens bepaalde verdeelsleutels de claims die de benadeelde centrale banken bij bovengenoemde Commissie hadden ingediend, toewees.

En 1945, les alliés trouvèrent en Allemagne de l'or des nazis et une Commission tripartite (Etats-Unis, Grande-Bretagne et France) fut créée, laquelle attribua, selon certaines clés de répartition, les montants réclamés auprès d'elle par les banques centrales lésées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de nazi' ->

Date index: 2023-02-05
w