Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de nationale gewoontes terzake " (Nederlands → Frans) :

Zolang er evenwel geen eenvormige verkiezingsprocedure is vastgesteld, verloopt de procedure in elke lidstaat volgens de nationale bepalingen terzake.

Toutefois, tant qu'aucune procédure électorale uniforme n'est arrêtée, la procédure dans chaque État membre se déroule suivant les dispositions nationales en la matière.


Zolang er evenwel geen eenvormige verkiezingsprocedure is vastgesteld, verloopt de procedure in elke lidstaat volgens de nationale bepalingen terzake.

Toutefois, tant qu'aucune procédure électorale uniforme n'est arrêtée, la procédure dans chaque État membre se déroule suivant les dispositions nationales en la matière.


Om te kunnen beschikken over de statistieken die beantwoorden aan de behoeften terzake, is het volgens ons noodzakelijk het advies van de Nationale Commissie voor de statistiek in te winnen.

Afin de pouvoir disposer de statistiques correspondant aux besoins en la matière, il nous semble que l'avis de la Commission nationale des statistiques soit requis.


Door de regering is slechts verwezen naar een beslissing van de Interministeriële Conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind om de aanbeveling terzake van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen te volgen (39).

Le gouvernement s'est borné à mentionner que la Conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a décidé de suivre les recommandations de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants (39).


Door de regering is slechts verwezen naar een beslissing van de Interministeriële Conferentie voor de bescherming van de rechten van het kind om de aanbeveling terzake van de Nationale Commissie tegen seksuele uitbuiting van kinderen te volgen (39).

Le gouvernement s'est borné à mentionner que la Conférence interministérielle pour la protection des droits de l'enfant a décidé de suivre les recommandations de la Commission nationale contre l'exploitation sexuelle des enfants (39).


5 bis. Onverminderd de bepalingen in de overeenkomst geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of bestuursorgaan van de Europese coöperatieve vennootschap volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wettelijke voorschriften van de lidstaten voor de verkiezing of benoeming van werknemers in de organen van nationale coöperatieve vennootschappen, of bij de afwezigheid van dergelijke voorschriften, volgens de voor kapitaal-vennootschappen geldende bepalingen.

5 bis. Sauf disposition contraire de l'accord, l'élection ou la désignation de travailleurs à l'organe d'administration ou de surveillance de la SCE s'effectue selon les modalités et la législation en vigueur dans les États membres en matière d'élection ou de désignation de travailleurs aux organes des coopératives nationales ou, en l'absence de telles dispositions, conformément à celles applicables aux sociétés anonymes.


5 bis. Onverminderd de bepalingen in de overeenkomst geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of bestuursorgaan van de Europese Coöperatieve Vennootschap volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wettelijke voorschriften van de lidstaten voor de verkiezing of benoeming van werknemers in de organen van nationale coöperatieve vennootschappen, of bij de afwezigheid van dergelijke voorschriften, volgens de voor vennootschappen op aandelen geldende bepalingen.

5 bis. Sauf disposition contraire de l'accord, l'élection ou la désignation de travailleurs à l'organe d'administration ou de surveillance de la SCE s'effectue selon les modalités et la législation en vigueur dans les États membres en matière d'élection ou de désignation de travailleurs aux organes des coopératives nationales ou, en l'absence de telles règles, conformément aux dispositions applicables aux sociétés anonymes.


56. verzoekt de L2- en L3-comités nationale interpretaties en "goldplating" binnen de perken te houden, in overeenstemming met de grondslag van de L1-wetgeving, maar rekening te houden met nationale gewoontes en vooral met structurele kenmerken van afzonderlijke markten; stelt voor om in de context van de werkzaamheden van de IIMG na te gaan of het een goede zaak zou zijn als L3-comités meer en meer zouden kunnen besluiten met een soort gekwalificeerde meerderheid va ...[+++]

56. invite les comités de niveau 2 et 3 à encadrer la marge de manœuvre nationale et l'ajout de dispositions superflues lors de la transposition conformément à la législation de base relative aux comités de niveau 1 et à tenir compte des spécificités nationales, et notamment des caractéristiques structurelles des marchés pris individuellement; propose, dans le cadre des travaux du groupe de surveillance interinstitutionnel, d'examiner s'il pourrait être utile que les comités de niveau 3 puissent fonctionner de plus en plus sur la base d'une prise de décision selon un mode de majorité qualifiée, dont les principes doivent encore être déf ...[+++]


De verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SE geschiedt volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wetsvoorschriften van de lidstaten voor de benoeming van werknemers in de organen van vennootschappen.

L'élection ou la désignation des représentants des travailleurs à l'organe d'administration ou de surveillance de la SE s'effectue selon les modalités et la législation en vigueur dans les États membres dans le domaine de la participation des travailleurs aux différents organes d'une société anonyme.


Onverminderd de getroffen regelingen geschiedt de verkiezing of benoeming van werknemers in het toezichthoudend of het bestuursorgaan van de SE volgens de nationale gewoontes terzake, resp. de wetsvoorschriften van de lidstaten voor de benoeming van werknemers in de organen van vennootschappen.

Sans préjudice de l'accord conclu, l'élection ou la désignation des représentants des travailleurs à l'organe d'administration ou de surveillance de la SE s'effectue selon les modalités et la législation en vigueur dans les États membres dans le domaine de la participation des travailleurs aux différents organes d'une société anonyme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de nationale gewoontes terzake' ->

Date index: 2025-02-28
w