Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de minister tegemoet gekomen » (Néerlandais → Français) :

Gezien de koppeling van de inkomsten aan bepaalde specifieke uitgaven, niet één maar wel verschillende, heeft de wetgever ervoor geopteerd om de term « retributie of gezondheidsbijdrage » te weerhouden. Daarmee wordt volgens de minister tegemoet gekomen aan de opmerking van de Raad van State.

Étant donné le lien entre les recettes et certaines dépenses spécifiques, non pas uniques mais multiples, le législateur a choisi d'utiliser les termes « rétribution ou cotisation de santé », ce qui permet, selon le ministre, de répondre aux remarques du Consei d'État.


Met de toekenning van de toelage aan de facto bepaalde leden van de voormalige GPP en met evolutieve en gedifferentieerde bedragen, wordt volgens de overheid tegemoet gekomen aan de laatste grief van het Hof.

En octroyant l'allocation de facto à certains membres de l'ancienne PJP et ce, à des montants évolutifs et différenciés, l'autorité estime que le dernier grief de la Cour est rencontré.


De laatste opvolgingscommissie spoorwegveiligheid op 11 maart 2015 wordt volgens de uiteenzetting aan al deze aanbevelingen tegemoet gekomen.

La dernière commission de suivi "sécurité du rail" qui s'est tenue le 11 mars 2015 aurait répondu à l'ensemble de ces recommandations.


Volgens het Arbitragehof « wordt tegemoet gekomen aan het streven naar het betrekken van de taalminderheid bij het beheer van de lokale belangen ». De invoering van de rechtstreekse verkiezing maakt de deelneming van gekozenen van de taalminderheid in de raad waarschijnlijker (B.12.2.).

Or, selon la Cour d'arbitrage, « l'objectif d'une association de la minorité linguistique à la gestion des intérêts locaux est rencontré par la loi de pacification, le recours à l'élection directe assurant avec une plus grande probabilité la participation d'élus appartenant à la minorité linguistique au sein du conseil » (B.12.2.).


Volgens het Arbitragehof « wordt tegemoet gekomen aan het streven naar het betrekken van de taalminderheid bij het beheer van de lokale belangen ». De invoering van de rechtstreekse verkiezing maakt de deelneming van gekozenen van de taalminderheid in de raad waarschijnlijker (B.12.2.).

Or, selon la Cour d'arbitrage, « l'objectif d'une association de la minorité linguistique à la gestion des intérêts locaux est rencontré par la loi de pacification, le recours à l'élection directe assurant avec une plus grande probabilité la participation d'élus appartenant à la minorité linguistique au sein du conseil » (B.12.2.).


Hierdoor wordt in feite tegemoet gekomen aan heel wat kritieken die van Vlaamse zijde werden geuit. Nu hebben we de nodige instrumenten, zijnde de co- en prefinanciering, in handen én de waarborg van de eerste minister en de federale regering dat men, in geval van juridische verwikkelingen, naar een oplossing zal zoeken.

Nous avons à présent en main les instruments nécessaires, à savoir le cofinancement et le préfinancement, ainsi que la garantie du premier ministre et du gouvernement fédéral qu'en cas de complications juridiques, on cherchera une solution.


Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108; Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens ...[+++]

Vu la Constitution, les articles 37 et 108 ; Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, l'article 8, § 1 et § 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2016; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel ; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN ; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, ...[+++]


Met de toekenning van de toelage aan de facto bepaalde leden van de voormalige GPP en met evolutieve en gedifferentieerde bedragen, wordt volgens de overheid tegemoet gekomen aan de laatste grief van het Hof.

En octroyant l'allocation de facto à certains membres de l'ancienne PJP et ce, à des montants évolutifs et différenciés, l'autorité estime que le dernier grief de la Cour est rencontré.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]


Zij is van mening dat dit wetsvoorstel geen goed alternatief biedt en vindt het voorstel inhoudelijk vaag. Daardoor wordt volgens haar niet tegemoet gekomen aan de bekommernis van de wetgever over de gelijkschakeling van diploma's.

Elle estime que le contenu de cette proposition est vague et ne répond pas au souci d'équivalence des diplômes qu'a le législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de minister tegemoet gekomen' ->

Date index: 2021-07-16
w