Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Litouwer
Litouwse
Litouwse Democratische Arbeiderspartij
Litouwse Vertaalafdeling
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Vertaling van "volgens de litouwse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


Litouwse Vertaalafdeling

Unité de la traduction lituanienne




Litouwse Democratische Arbeiderspartij

Parti démocrate lithuanien du travail | Parti démocratique du travail de Lituanie | PDLT [Abbr.] | PDTL [Abbr.]


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De zorgvuldigheid gebiedt daarom nogmaals een besluit te nemen tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Uspaskich, nu diens herverkiezing in het Europees Parlement dat volgens de Litouwse grondwet nodig maakt.

La prudence veut dès lors que soit prise une nouvelle décision relative à la levée de l'immunité parlementaire de M. Uspaskich, puisque la constitution lituanienne l'exige en raison de sa réélection au Parlement européen.


Indien een volgens het recht van respectievelijk de Gemeenschap of Litouwen opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Litouwen heeft, wordt deze vennootschap als een communautaire vennootschap of als een Litouwse vennootschap beschouwd indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economieën van respectievelijk de Lid-Staten of Litouwen naar voren treedt.

Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Lituanie n'a que son siège statutaire dans la Communauté ou sur le territoire de la Lituanie, respectivement, elle est considérée comme une société de la Communauté ou une société lituanienne si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie de l'un des États membres ou de la Lituanie, respectivement;


3. Het Parlementair Comité wordt bij toerbeurt door het Europees Parlement en door het Litouwse Parlement voorgezeten, volgens de in zijn reglement van orde op te nemen bepalingen.

3. La présidence de la commission parlementaire est exercée à tour de rôle par le Parlement européen et le Parlement lituanien, selon les modalités à prévoir dans le règlement intérieur.


a) « communautaire vennootschap » en « Litouwse vennootschap » : een volgens het recht van respectievelijk een Lid-Staat of Litouwen opgerichte vennootschap die haar statutaire zetel, centrale administratie of belangrijkste handelsactiviteit op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Litouwen heeft.

a) « société de la Communauté » ou « société lituanienne », respectivement une société constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Lituanie et ayant son siège statutaire, son administration centrale ou son principal établissement dans la Communauté ou sur le territoire de la Lituanie, respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Litouwse eerste minister, huidig voorzitter van de Raad van de EU, bevestigde dat de onderhandelingen met Oekraïne al weken bezig zijn, en dat het volgens een « Stop and Go » beweging loopt.

Le premier ministre lituanien, qui préside actuellement le Conseil de l'UE, a confirmé que les négociations avec l'Ukraine sont déjà en cours depuis des semaines et qu'elles suivent un mouvement « Stop and Go ».


Volgens de Litouwse wet op de inkomstenbelasting wordt er 15% belasting op het inkomen van zeelieden geheven die op schepen onder de vlag van derde landen varen.

Selon la législation lituanienne en matière d’impôt sur le revenu, les marins lituaniens qui travaillent sur les navires de pays tiers sont soumis à un impôt sur le revenu à hauteur de 15 %.


48. verzoekt de lidstaten een nationaal wetgevingskader vast te stellen voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie en om effectieve toepassing van het bestaande EU-rechtskader te waarborgen, onder meer door inbreukprocedures op te starten; betreurt de impasse in de onderhandelingen van de Raad over het voorstel voor een richtlijn betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid en verzoekt de Raad opnieuw het voorstel goed te keuren; is ingenomen met het standpunt van het Litouwse voorzitterschap van de Raad om het vo ...[+++]

48. invite les États membres à adopter un cadre législatif national permettant de traiter toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en application effective du cadre juridique de l'Union, y compris en lançant des procédures d'infraction; regrette le blocage, au sein du Conseil, des négociations sur la proposition de directive relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de religion ou de conviction, de handicap, d'âge ou d'orientation sexuelle, et réitère une nouvelle fois son appel au Conseil pour qu'il adopte cette proposition; se félicite de la position de la présidence lituanienne d'appuyer cette proposition et invite les autres États membres à suivre cet exempl ...[+++]


Er is geen aanbestedingsprocedure voor staatslandbouwgrond, maar de prijs wordt berekend volgens de Litouwse wet op de bezittingen van stichtingen en de waardebepaling van bedrijven, d.w.z. na taxatie van elk kavel op basis van de marktwaarde.

Il n’y a pas de procédure d’appel d’offres applicable aux terres agricoles appartenant à l’État, mais le prix est calculé conformément à la loi lituanienne sur les fondements de l’évaluation des biens immobiliers et des entreprises, c’est-à-dire après évaluation des biens immobiliers correspondant à chaque parcelle au prix du marché.


Daarom ben ik erg blij dat de Litouwse president, mevrouw Grybauskaitė, een voormalig commissaris, en de Litouwse regering al hebben gezegd dat wetsontwerp volgens de eigen grondwet indruist tegen de verplichtingen van Litouwen.

Je suis donc ravie que la présidente lituanienne, Mme Grybauskaitė, ancienne commissaire, et le gouvernement lituanien, aient déjà annoncé que la loi proposée enfreignait les obligations prises par la Lituanie aux termes de sa propre constitution.


Het percentage Litouwse schepen dat is aangehouden ligt niet hoger dan in veel andere landen die op de ‘witte’ lijst staan, maar de Litouwse schepen staan wel op de ‘grijze’ lijst en volgens de procedure in het Memorandum van Overeenstemming van Parijs zijn hun vooruitzichten veel slechter dan die van schepen van landen met grote vloten.

Par exemple, le pourcentage de navires battant pavillon letton n’est pas plus élevé que celui de nombreux autres pays figurant sur la liste «blanche», mais la flotte lettone est inscrite sur la liste «grise» et, conformément à la procédure visée dans le mémorandum d’entente de Paris, ses perspectives sont bien plus sombres que celles des représentants des pays possédant une flotte importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de litouwse' ->

Date index: 2024-11-06
w