Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de litouwse grondwet nodig maakt » (Néerlandais → Français) :

De zorgvuldigheid gebiedt daarom nogmaals een besluit te nemen tot opheffing van de parlementaire immuniteit van de heer Uspaskich, nu diens herverkiezing in het Europees Parlement dat volgens de Litouwse grondwet nodig maakt.

La prudence veut dès lors que soit prise une nouvelle décision relative à la levée de l'immunité parlementaire de M. Uspaskich, puisque la constitution lituanienne l'exige en raison de sa réélection au Parlement européen.


Daarom hebben wij de grondwet nodig en de instrumenten om snel beslissingen en maatregelen te kunnen nemen, zodat wij vooruitgang kunnen boeken zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de evenwichtige machtsverdeling volgens de communautaire methode.

C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.


GNSS in combinatie met communicatie maakt volgen in real time mogelijk waardoor de administratieve lasten voor dierenartsen en ondernemers verminderen en de transporteurs in staat worden gesteld correctieve maatregelen te nemen wanneer nodig.

Les systèmes de navigation par satellite, combinés aux systèmes de communication, permettent un suivi en temps réel, réduisant ainsi les procédures administratives pour les vétérinaires et les exploitants et permettant aux convoyeurs de prendre des mesures correctives si nécessaire.


P. overwegende dat in de hoger-beroepsprocedure een nieuwe beslissing van het Europees Parlement nodig is, omdat een lid van de nationale volksvertegenwoordiging (de Seimas) overeenkomstig artikel 62 van de Litouwse Grondwet zonder de instemming van de Seimas niet strafrechtelijk aansprakelijk kan worden gesteld;

P. considérant que le Parlement européen doit à nouveau se prononcer, à l'occasion du procès en appel, puisque, conformément à l'article 62 de la constitution lituanienne, un membre du parlement national (Seimas) ne peut être poursuivi en justice sans le consentement du Seimas;


In november hechtte de G in Seoel zijn goedkeuring aan het FSB-SIFI-verslag, waarin werd aanbevolen dat alle rechtsstelsels de nodige wetswijzigingen doorvoeren om een afwikkelingsregeling in te voeren die de afwikkeling van financiële instellingen mogelijk maakt zonder dat de kosten van solvabiliteitssteun op de belastingbetaler worden afgewenteld. Tegelijkertijd moeten vitale economische functies worden ondersteund door mechanismen die het voor aandeelhouders en voor concurrente, onverzekerde crediteuren mogelijk maken om de ...[+++]

Lors de la réunion organisée à Séoul en 2010, le G20 a adopté le rapport du Conseil de stabilité financière (CSF) sur les établissements financiers d’importance systémique, selon lequel «[t]outes les juridictions devraient entreprendre les réformes juridiques nécessaires pour assurer la mise en place d’un régime de résolution qui permette de résoudre la défaillance d’un établissement financier sans exposer les contribuables à des pertes en raison du soutien apporté à sa solvabilité, tout en protégeant les fonctions économiques vitales par des mécanismes permettant aux actionnaires et aux créanciers chirographaires et non assurés d’absorber les pertes par ordre de priorité» ( ...[+++]


Daarom ben ik erg blij dat de Litouwse president, mevrouw Grybauskaitė, een voormalig commissaris, en de Litouwse regering al hebben gezegd dat wetsontwerp volgens de eigen grondwet indruist tegen de verplichtingen van Litouwen.

Je suis donc ravie que la présidente lituanienne, Mme Grybauskaitė, ancienne commissaire, et le gouvernement lituanien, aient déjà annoncé que la loi proposée enfreignait les obligations prises par la Lituanie aux termes de sa propre constitution.


Het land heeft een grondwet nodig die volledig verenigbaar is met het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, die een doeltreffende besluitvorming en een efficiënt bestuur mogelijk maakt, en die het bestuursapparaat minder kostbaar maakt voor de gewone mensen en belastingbetalers.

Le pays a besoin d’une Constitution qui soit totalement compatible avec la Convention européenne sur les droits de l’homme, qui permette une prise de décisions et une gouvernance efficaces et qui réduise les coûts de la structure gouvernementale pour les citoyens ordinaires et les contribuables.


Dat maakt de Europese regelgeving lichter en minder bureaucratisch. Aan de andere kant is het volgens mij nog belangrijker dat het voorstel de controle van bepaalde, volgens ons onontbeerlijke, veiligheidsvereisten mogelijk maakt. De voorgestelde procedure schrijft namelijk niet alleen meer samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de nationale maritieme instanties voor maar zo nodig ook aanvullende scheepsinspecties. Anderen hebben al benadrukt d ...[+++]

Et, encore plus important à mes yeux, il garantit un contrôle des aspects - pour nous primordiaux - liés à la sécurité, parce que la procédure proposée prévoit non seulement une meilleure coopération et l’échange d’informations entre les administrations maritimes nationales, mais aussi, le cas échéant, des inspections supplémentaires des navires. On a dit combien c’est important dans une perspective d’élargissement englobant également des pays comme Malte et Chypre qui, par tradition, engagement productif et liens entre les navires et la flotte, constituent à cet égard une référence essentielle.


Wanneer ten minste één lidstaat schriftelijke opmerkingen maakt, of wanneer zij zelf van oordeel is dat een lijst moet worden gewijzigd in het licht van relevante informatie, zoals verslagen over communautaire inspecties of een kennisgeving in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing, stelt de Commissie alle lidstaten daarvan in kennis en plaatst zij, zo nodig, dit punt op de agenda van de volgende vergadering van de betrokken afdeling van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, dat daarover een besliss ...[+++]

Chaque fois qu’un État membre au moins présente des observations par écrit ou que la Commission estime qu’il est nécessaire de modifier une liste compte tenu d'informations pertinentes telles que les rapports d’inspection communautaires ou une notification dans le cadre du système d'alerte rapide, elle en informe tous les États membres et inscrit la question à l’ordre du jour de la réunion suivante de la section compétente du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale pour qu’il statue, le cas échéant, conformément à la procédure visée à l’article 19, paragraphe 2.


c)Wanneer ten minste één lidstaat schriftelijke opmerkingen maakt, of wanneer zij zelf van oordeel is dat een lijst moet worden gewijzigd in het licht van relevante informatie, zoals verslagen over communautaire inspecties of een kennisgeving in het kader van het systeem voor vroegtijdige waarschuwing, stelt de Commissie alle lidstaten daarvan in kennis en plaatst zij, zo nodig, dit punt op de agenda van de volgende vergadering van de betrokken afdeling van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid, dat daarover een besliss ...[+++]

c)Chaque fois qu’un État membre au moins présente des observations par écrit ou que la Commission estime qu’il est nécessaire de modifier une liste compte tenu d'informations pertinentes telles que les rapports d’inspection communautaires ou une notification dans le cadre du système d'alerte rapide, elle en informe tous les États membres et inscrit la question à l’ordre du jour de la réunion suivante de la section compétente du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale pour qu’il statue, le cas échéant, conformément à la procédure visée à l’article 19, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de litouwse grondwet nodig maakt' ->

Date index: 2021-10-31
w