Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Traduction de «volgens de junta » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat Birma een grote opium- (volgens het verslag 2005 van de UNODC de tweede producent op wereldvlak) en heroïneproducent blijft en dat de junta nauwe banden heeft met de drugsproducenten;

Considérant que la Birmanie reste un important producteur d'opium (2e producteur mondial selon le rapport 2005 de l'ONUDC) et d'héroïne, et que la junte entretient des contacts étroits avec les producteurs de drogue;


3. betreurt de beperkingen die de heersende militaire junta heeft opgelegd aan de belangrijkste oppositiepartijen, alsmede de beperkingen van de vrijheid van de pers om te berichten over de verkiezingen en deze kritisch te volgen;

3. déplore les restrictions imposées par la junte au pouvoir aux principaux partis d'opposition ainsi que les limites posées à la liberté de la presse de couvrir et d'observer les élections;


14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de Europese Unie tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar dat deze nog steeds beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de junta tot het financiële stelsel van de Europese Unie; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan de gerichte sancties op d ...[+++]

14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et de restreindre effectivement l'accès de la junte au système financier de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;


14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de EU tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van september 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar nog steeds slechts beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de Birmese junta tot financiële middelen van de EU; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan de gerichte sancties op d ...[+++]

14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et d'empêcher effectivement la junte birmane d'accéder au financement de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de EU tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van september 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar nog steeds slechts beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de Birmese junta tot financiële middelen van de EU; dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan de gerichte sancties op d ...[+++]

14. est d'avis que les sanctions clairement délimitées et ciblées par l'Union européenne contre la junte birmane, quoique élargies après les événements de septembre 2007 par l'imposition d'un embargo à d'autres secteurs de l'économie, n'ont encore qu'un effet limité sur le régime, manquant ainsi à leur objectif; renouvelle, dès lors, sa demande au Conseil de prendre d'autres mesures et d'empêcher effectivement la junte birmane d'accéder au financement de l'Union; invite le Conseil et les États membres à surveiller de près les sanctions ciblées et à en assurer l'application effective;


F. overwegende dat de VN- mensenrechtendeskundige voor Birma erop heeft aangedrongen dat de heersende junta onderzoek doet naar berichten volgens welke haar soldaten tijdens de cycloon Nargis een aantal gevangenen heeft dood geschoten, en overwegende dat het regime heeft geweigerd met een dergelijk onderzoek in te stemmen,

F. considérant que l'expert des Nations unies sur les droits de l'homme en Birmanie a demandé à la junte au pouvoir d'enquêter sur les faits reprochés à ses soldats, à savoir d'avoir abattu un certain nombre de détenus à l'époque du cyclone Nargis, et que le régime a refusé d'instruire de quelque manière que ce soit cette affaire,


Overwegende dat de VN-Veiligheidsraad op 8 oktober 1997 Resolutie 1132 (1997) heeft aangenomen, waarin de militaire junta in Sierra Leone wordt opgeroepen onmiddellijk stappen te nemen om afstand te doen van haar macht en bij te dragen tot de terugkeer van de democratisch gekozen regering en het grondwettelijk bestel; dat Resolutie 1132 (1997) in de gehele Europese Unie moet worden uitgevoerd, volgens de voorwaarden die, in het bijzonder wat betreft de duur van de genomen maatregelen, in die resolutie zijn vervat,

considérant que, le 8 octobre 1997, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1132 (1997) dans laquelle il demande à la junte militaire en Sierra Leone de prendre des mesures immédiates pour renoncer à son pouvoir et faciliter la restauration du gouvernement démocratiquement élu ainsi que le retour à l'ordre constitutionnel; qu'il convient de mettre en oeuvre ladite résolution dans l'ensemble de l'Union européenne, selon les conditions prévues par la résolution 1132 (1997), notamment en ce qui concerne la durée des mesures prises,


In het gemeenschappelijk standpunt wordt bepaald dat de lidstaten verhinderen dat leden van de militaire junta of volwassen leden van hun familie het grondgebied van de lidstaten binnenkomen of via dit grondgebied verder reizen, waarbij een uitzondering wordt gemaakt voor personen wier aanwezigheid volgens de resolutie van de Veiligheidsraad kan worden toegestaan, in het bijzonder om getoetste humanitaire redenen.

La position commune stipule que les Etats Membres empêchent l'entrée ou le transit sur leur territoire de tous les membres de la junte militaire et des membres adultes de leur famille, exception faite des personnalités dont la présence est autorisée par la résolution du Conseil de Sécurité, notamment pour des raisons humanitaire vérifiées.


Het forum van de " Forces Vives" herinnerde eraan dat er bij de onderdrukking van de demonstratie die op 28 september werd georganiseerd tegen de " machtsusurpatie" door de militairen, volgens de junta hooguit 56, maar volgens de VN meer dan 150 burgerdoden vielen. Volgens het forum werden de betogers opgesloten, geslagen, vernederd, mishandeld, verkracht, neergestoken en vermoord door legereenheden, die onder invloed van drugs handelden.

Evoquant la répression de la manifestation du 28 septembre contre " l'usurpation du pouvoir" par les militaires qui a fait, au moins 56 civils selon la junte et plus de 150 selon l'ONU, le Forum des forces vives affirme que " les manifestants se sont trouvés piégés, brutalisés, humiliés, violentés, violés, poignardés et tués par des escadrons drogués de l'armée.


Volgens de oppositie, geleid door de bekende Aung San Suu Kyi, die onder huisarrest staat, werd de tekst op maat van de junta opgesteld: de oppositie heeft de bevolking dan ook opgeroepen om " neen" te stemmen bij het referendum.

Pour l'opposition birmane, menée par la célèbre opposante assignée à résidence, Aung San Suu Kyi, le texte a été rédigé de manière partiale: elle a appelé à voter " non" au référendum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de junta' ->

Date index: 2022-04-18
w