Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de iao-statuten " (Nederlands → Frans) :

spoort alle lidstaten aan om Verdrag nr. 189 van de IAO met spoed te ratificeren, ervoor te zorgen dat het strikt wordt toegepast om de arbeidsomstandigheden te verbeteren en er ook op toe te zien dat dit Verdrag en Aanbeveling nr. 201 van de IAO betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel uit 2011 worden nageleefd; herinnert eraan dat regeringen volgens de IAO-statuten de verplichting hebben om het verdrag en de aanbeveling voor te leggen aan hun nationale wetgevende organen om maatregelen voor de tenuitvoerlegging van deze instrumenten te bevorderen en dat, in het geval van het verdrag, de indieningsprocedure er mede op geri ...[+++]

invite tous les États membres à ratifier de toute urgence la convention no 189 de l'OIT et à veiller à sa stricte application afin d'améliorer les conditions de travail et de garantir le respect des articles de ladite convention de l'OIT et de la recommandation no 201 de l'OIT de 2011; rappelle que, conformément à la constitution de l'OIT, les gouvernements sont tenus de soumettre la convention et la recommandation à leur parlement national en vue de favoriser l'adoption de mesures de mise en œuvre de ces instruments et que, dans le cas de la convention, la procédure de soumission vise également à promouvoir la ratification.


overwegende dat de sector van het huishoudelijk werk volgens cijfers van de IAO in 2010 wereldwijd meer dan 52 miljoen mensen tewerkstelde, met nog een bijkomende 7,4 miljoen werknemers van minder dan 15 jaar, wat neerkomt op 5 à 9 % van alle werkgelegenheid in de geïndustrialiseerde landen; overwegende dat volgens de IAO de meeste werknemers uit deze sector vrouwen zijn, in 2010 goed voor meer dan 83 % van het huishoudelijk personeel wereldwijd, en dat er van de 2,5 miljoen personen die als huishoudelijk personeel tewerkgesteld zijn in de EU 88 % van het vrouwelijke geslacht is; overwegende dat deze sector sterk vervrouwelijkt; overw ...[+++]

considérant que le secteur du travail domestique employait plus de 52 millions de personnes dans le monde en 2010, selon les chiffres de l'OIT, auxquelles s'ajoutent 7,4 millions de travailleurs domestiques âgés de moins de 15 ans, qui représentent entre 5 et 9 % de l'ensemble des emplois dans les pays industrialisés; que, selon le BIT, la majorité des emplois dans ce secteur sont couverts par des femmes, soit 83 %, de la main-d'œuvre domestique mondiale en 2010, et que l'Union européenne compte 2,5 millions de travailleurs domestiques, dont 88 % sont des femmes; que ce secteur se caractérise par une féminisation très marquée; que les ...[+++]


overwegende dat volgens de IAO 29,9 % van het huishoudelijk personeel volledig buiten de nationale arbeidswetgeving valt, en dat het werk dat door huishoudelijk en verzorgend personeel wordt verricht tot op heden zeer zelden en ongelijkmatig is gereguleerd in de lidstaten, met als gevolg dat huishoudelijk personeel vaak niet wordt beschouwd als typische of reguliere werknemers en om die reden zeer beperkte werknemersrechten en sociale bescherming geniet

considérant que, selon le BIT, 29,9 % des employés de maison sont totalement exclus de la législation nationale du travail, et qu'à l'heure actuelle le travail des employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants dans l'Union est très rarement et inégalement réglementé dans les États membres, que par conséquent ces employés sont rarement considérés comme des travailleurs typiques ou réguliers et que dès lors, leurs droits en matière d'emploi et leur protection sociale sont fortement limités


Volgens schattingen van de IAO zijn er toch nog 20,9 miljoen mensen wereldwijd slachtoffer van gedwongen arbeid.

Malgré tout, l’OIT estime que 20,9 millions de personnes dans le monde sont encore victimes de travail forcé.


11. De woorden « die volgen uit de statuten (...), onder de voorwaarden die erin zijn bepaald » bieden de mogelijkheid rekening te houden met het recht dat is afgeleid uit deze statuten, zoals de reglementen van proces- en bewijsvoering en enig ander recht vastgesteld op grond of ter aanvulling van het statuut van deze gerechten.

11. Les mots « découlant des statuts (...), dans les conditions prévues par ceux-ci » permettent d'inclure le droit dérivé de ces statuts, tel que les règlements de procédure et de preuve et tout autre droit établi sur la base ou en complément du statut de ces juridictions.


11. De woorden « die volgen uit de statuten (...), onder de voorwaarden die erin zijn bepaald » bieden de mogelijkheid rekening te houden met het recht dat is afgeleid uit deze statuten, zoals de reglementen van proces- en bewijsvoering en enig ander recht vastgesteld op grond of ter aanvulling van het statuut van deze gerechten.

11. Les mots « découlant des statuts (...), dans les conditions prévues par ceux-ci » permettent d'inclure le droit dérivé de ces statuts, tel que les règlements de procédure et de preuve et tout autre droit établi sur la base ou en complément du statut de ces juridictions.


De Belgische werkloosheidgraad volgens de IAO-definitie (2) ligt met 9,5 % lager dan het het Europese gemiddelde dat in november 1996 10,9 % bedroeg.

Le taux de chômage belge se situe, selon la définition de l'O.I. T (2), à 9,5 %, et est inférieur au taux européen moyen, qui atteignait 10,9 % en novembre 1996.


(2) Volgens de IAO-definitie worden enkel die personen als werkloze opgenomen, die nauwkeurig vastgelegde voorwaarden vervullen, met name geen werk hebben, beschikbaar zijn voor de arbeidsmarkt en actief zoeken naar een baan.

(2) Selon la définition de l'O.I. T., sont seules admises comme chômeurs les personnes qui remplissent des conditions précisément définies, à savoir qui n'ont pas de travail, qui sont disponibles pour le marché du travail et qui recherchent un emploi activement.


De Internationale Arbeidsconferentie (IAC) heeft op 13 juni 2012 een resolutie „betreffende de krachtens artikel 33 van de IAO-statuten jegens Myanmar getroffen maatregelen” („de IAC-resolutie”) aangenomen.

Le 13 juin 2012, la Conférence internationale du travail (CIT) a adopté une résolution «concernant les mesures sur la question du Myanmar adoptées en vertu de l’article 33 de la constitution de l’OIT» (ci-après dénommée «résolution CIT»).


Volgens de IAO moet waardig werk een recht zijn dat toegang omvat tot een vrij gekozen baan die een inkomen verzekert dat de levensbelangrijke noden dekt en de fundamentele arbeidsrechten respecteert, zoals het recht om zich te organiseren en sociale onderhandelingen te voeren, het recht op sociale bescherming en op gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

Dès lors, rappelant la position défendue par l'OIT, le travail décent s'impose comme un droit permettant d'exercer un travail librement choisi, assurant un revenu, couvrant les besoins vitaux et respectant les droits fondamentaux du travail tels que les droits à l'organisation, aux négociations collectives de travail, au dialogue social, à la protection sociale et à l'égalité entre femmes et hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de iao-statuten' ->

Date index: 2021-12-13
w