Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de huidige wet in principe slechts acht " (Nederlands → Frans) :

Die opsluiting kan volgens de huidige wet in principe slechts acht maanden duren, terwijl de EU-terugkeerrichtlijn achttien maanden mogelijk maakt.

Selon la législation actuelle, cette rétention ne peut durer en principe que huit mois, alors que la directive européenne de retour autorise un délai de dix-huit mois.


De heer De Padt preciseert dat volgens de huidige wet mobiele camera's slechts kunnen worden ingezet bij grote volkstoelopen.

M. De Padt précise qu'en vertu de la loi actuelle, l'on ne peut avoir recours à des caméras mobiles que dans le cadre de grands rassemblements.


De heer De Padt preciseert dat volgens de huidige wet mobiele camera's slechts kunnen worden ingezet bij grote volkstoelopen.

M. De Padt précise qu'en vertu de la loi actuelle, l'on ne peut avoir recours à des caméras mobiles que dans le cadre de grands rassemblements.


Volgens de huidige wet worden de partnerlanden gekozen op basis van hun armoedegraad (« human development index » of menselijke ontwikkelingsindex), relevante en actuele ervaring van de Belgische samenwerking, inspanningen van het partnerland met betrekking tot zijn sociaaleconomische ontwikkeling, inachtneming van het principe van « goed bestuur », aanwezigheid van een crisissituatie (oplossing of preventie van conflicten), de graad van regionale integratie en het beleid ...[+++]

Selon la loi actuelle, les pays partenaires sont choisis au regard du degré de pauvreté (Indicateur de développement humain), expérience pertinente et actuelle de la coopération belge, contribution du partenaire à son développement socio-économique, respect du principe de bonne gouvernance, situation de crise (résolution ou prévention des confits), degré d'intégration régional, politique de lutte contre les discriminations menée dans le pays partenaire.


1. In principe maakt de huidige wet- en regelgeving het dus mogelijk om een tijdelijke slachtvloer voor onverdoofd slachten in te richten, wanneer men een (al of niet tijdelijke) erkenning voor een slachtvloer indient en er slechts tijdelijk (bijvoorbeeld gedurende het offerfeest) onverdoofd slacht?

1. En principe, la loi et la réglementation actuelles permettent donc l'aménagement d'un site temporaire consacré à l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable, à condition qu'un agrément (temporaire ou non) soit obtenu pour ce site et qu'on n'y procède que temporairement (durant la fête du sacrifice, par exemple) à des abattages sans étourdissement préalable.


Volgens de huidige wetgeving, de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten (hierna de wet externe rechtspositie), kan een recidiverende veroordeelde die een gevangenisstraf van meer dan drie jaar uitzit, normaal slechts in aanmerking komen voor voorwaardelijke invrijheidstelling, nadat hij twee derde van zijn ...[+++]f heeft uitgezeten (artikel 25, § 2, b).

En vertu de la législation actuelle, la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine (ci-après la loi sur le statut juridique externe), un condamné récidiviste qui purge une peine d'emprisonnement de plus de trois ans, n'entre normalement en ligne de compte pour une libération conditionnelle qu'après avoir purgé les deux tiers de sa peine (art. 25, § 2, b).


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenmin ...[+++]

Est passible d'un emprisonnement de huit jours à deux ans et d'une amende de 50 à 100.000 euros, ou d'une de ces peines seulement : [...] 3° celui qui au moins par négligence, sauf disposition contraire, viole une disposition d'un règlement de l'Union européenne visée à l'article 2, pour autant qu'elle ne soit pas déjà incriminée par une autre ordonnance, ou commet au moins par négligence, sauf disposition contraire, des faits incriminés pénalement par ou en vertu d'une loi ou d'une ordonnance visée à l'article 2 et non visée aux para ...[+++]


2. merkt op dat "gedeeld beheer" rechtstreeks voortvloeit uit artikel 5 van het EG-Verdrag en het gevolg is van het ontbreken van een echt "EU-bestuur"; herinnert eraan dat er onder de huidige regelgeving een groot risico bestaat dat zuiver nationale overwegingen voorrang krijgen boven gemeenschappelijke Europese belangen; acht het noodzakelijk een EU-erkenning van nationale organen die werken ...[+++]

2. fait observer que la "gestion partagée" est une conséquence directe de l'article 5 du traité CE et résulte de l'absence d'un véritable "gouvernement de l'UE"; rappelle que, dans le cadre du système actuel, le risque est élevé que des considérations purement nationales puissent l'emporter sur les intérêts communs de l'UE; est d'avis qu'il est nécessaire de créer une accréditation européenne pour les organes nationaux chargés d'exécuter des tâches dans le cadre de la gestion partagée;


In de huidige versie is het concept “grenswerknemers” slechts op hen van toepassing indien zij in een aangrenzende gemeente werken. Anders moeten zij volgens de wet fiscaal ingezetene zijn.

Dans la rédaction actuelle de la loi, la notion de " travailleurs transfrontaliers" ne leur est applicable que s'ils travaillent dans une commune limitrophe. Dans le cas contraire, la loi les oblige de fait à devenir résidents fiscaux.


In de huidige versie is het concept "grenswerknemers" slechts op hen van toepassing indien zij in een aangrenzende gemeente werken. Anders moeten zij volgens de wet fiscaal ingezetene zijn.

Dans la rédaction actuelle de la loi, la notion de " travailleurs transfrontaliers" ne leur est applicable que s'ils travaillent dans une commune limitrophe. Dans le cas contraire, la loi les oblige de fait à devenir résidents fiscaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de huidige wet in principe slechts acht' ->

Date index: 2022-02-16
w