Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «volgens de huidige regeling zal het statuut immers enkel pensioenvoordelen » (Néerlandais → Français) :

Volgens de huidige regeling zal het statuut immers enkel pensioenvoordelen opleveren voor wie een volledige loopbaan van 30 jaar heeft.

En effet, selon la réglementation actuelle, le statut ne générera des avantages en matière de pension qu'en faveur de ceux qui peuvent faire valoir une carrière complète de 30 ans.


De regels ter zake zijn immers de volgende: - indien de RVA op basis van een juiste verklaring van de werkloze de toeslag ten onrechte zou hebben toegekend, zal er geen terugvordering volgen; - enkel indien de werkloze een foute verklaring zou hebben afgelegd, waardoor de toeslag ten onrechte werd toegekend, is het mogelijk dat de RVA overgaat tot terugvordering; - het is ook mogelijk dat een uitkeringsbedrag ...[+++]

Les règles en la matière sont les suivantes: - si l'ONEM a indûment octroyé le complément sur base d'une déclaration exacte dans le chef du chômeur, aucune récupération ne suivra; - il se peut que l'ONEM procède à une récupération uniquement s'il a indûment octroyé le complément sur la base d'une déclaration erronée dans le chef du chômeur; - il est également possible que l'organisme de paiement récupère des allocations s'il s'avère qu'il a versé par inadvertance un montant supérieur (allocation, complément d'ancienneté inclus) au montant octroyé par l'ONEM (allocation, complément d'ancienneté non compris).


Het administratief statuut heeft echter geen rekening gehouden met kandidaat-onderluitenanten (beroeps en vrijwilligers) die niet beschikken over een diploma van niveau A. Dit was in 2014 immers enkel een aanwervingsvereiste als onderluitenant in Y- of X-korpsen, volgens het KB van 19/04/1999, maar niet in gemeenten met een Z- of C-korps. Het KB van 19/04/2014 zal aange ...[+++]

Toutefois, le statut administratif, n'a pas tenu compte des candidats sous-lieutenants (professionnels et volontaires) qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de niveau A. En effet, en 2014, cette exigence de recrutement s'appliquait uniquement aux sous-lieutenants dans les corps Y ou X, en vertu de l'AR du 19/04/1999, mais non dans les communes disposant d'un corps Z ou C. L'AR du 19/04/2014 sera réparé sur ce point.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het geheel van het huidige personeel van het IPVMKMO zal verdeeld worden over de twee nieuwe gewestelijke entiteiten, die aan de overgehevelde agenten een statuut zullen toekennen volgens de regels van het openbaar ambt die hen eigen zijn.

L'ensemble du personnel actuel de l'IFPME sera réparti entre les deux nouvelles entités régionales, lesquelles octroieront aux agents transférés un statut selon les règles de la fonction publique qui leur sont propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de huidige regeling zal het statuut immers enkel pensioenvoordelen' ->

Date index: 2025-05-07
w