Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de hierboven uiteengezette betekenis " (Nederlands → Frans) :

In dat verband wordt erop gewezen, zoals onder punt 4 hierboven is uiteengezet, dat de Internationale Telecommunicatie Unie een doel beoogt dat belangrijke aspecten van de materie van de telecommunicatie omvat die zich niet beperken tot de algemene politie van de radio-elektrische golven, volgens de hierboven uiteengezette betekenis, of tot andere materies die uitsluitend tot de federale bevoegdheid zijn blijven behoren (17) .

Il est rappelé à cet égard que, comme il a été exposé ci-avant, sous le nº 4, l'Union internationale des télécommunications a un objet comprenant d'importants aspects de la matière des télécommunications ne se limitant pas à police générale des ondes radioélectriques selon l'acception exposée ci-avant ou à d'autres matières demeurées exclusivement fédérales (17) .


In dat verband wordt erop gewezen, zoals onder punt 4 hierboven is uiteengezet, dat de Internationale Telecommunicatie Unie een doel beoogt dat belangrijke aspecten van de materie van de telecommunicatie omvat die zich niet beperken tot de algemene politie van de radio-elektrische golven, volgens de hierboven uiteengezette betekenis, of tot andere materies die uitsluitend tot de federale bevoegdheid zijn blijven behoren (17) .

Il est rappelé à cet égard que, comme il a été exposé ci-avant, sous le nº 4, l'Union internationale des télécommunications a un objet comprenant d'importants aspects de la matière des télécommunications ne se limitant pas à police générale des ondes radioélectriques selon l'acception exposée ci-avant ou à d'autres matières demeurées exclusivement fédérales (17) .


Wanneer de zeven hierboven opgesomde eisen van het Vlaams Parlement betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie vergeleken worden met de in dit akkoord voorgestelde hervorming, kan men volgens spreker niet anders dan vaststellen dat woorden geen betekenis meer hebben.

Si l'on compare les sept revendications précitées du Parlement flamand concernant le développement de l'autonomie financière et fiscale à la réforme proposée dans cet accord, force est de constater, selon l'intervenant, que les mots n'ont plus aucun sens.


Wanneer de zeven hierboven opgesomde eisen van het Vlaams Parlement betreffende de uitbouw van de financiële en fiscale autonomie vergeleken worden met de in dit akkoord voorgestelde hervorming, kan men volgens spreker niet anders dan vaststellen dat woorden geen betekenis meer hebben.

Si l'on compare les sept revendications précitées du Parlement flamand concernant le développement de l'autonomie financière et fiscale à la réforme proposée dans cet accord, force est de constater, selon l'intervenant, que les mots n'ont plus aucun sens.


Bovendien zullen nieuwe werkwijzen worden ontwikkeld en toegepast volgens de hierboven uiteengezette beginselen van de versterkte aanpak, waarbij wordt uitgegaan van de conclusies en aanbevelingen van de evaluatieverslagen en rekening wordt gehouden met de nieuwe bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (nieuwe bijlage VII, wijzigingen van de bepalingen betreffende de politieke dialoog over de essentiële elementen) en de regionale strategieën die onlangs zijn goedgekeurd voor Afrika[16], het Caribisch gebied[17] en de Stille Oceaan[ ...[+++]

De nouveaux modes de faire seront en outre développés et mis en œuvre selon les principes de l'approche renforcée évoqués plus haut, en intégrant les conclusions et recommandations des rapports d’évaluation, et tenant compte des nouvelles dispositions de l'Accord de Cotonou (nouvelle annexe VII, amendements aux dispositions sur le dialogue politique concernant les éléments essentiels) et des stratégies régionales récemment adoptées pour l'Afrique[16], les Caraïbes[17] et le Pacifique[18] qui accordent une place importante à la gouvernance.


De overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden moet dienen als model voor overeenkomsten met andere derde landen, mits er speelruimte wordt overgelaten voor verdere aanscherping van de bepalingen in de toekomst volgens de hierboven uiteengezette lijnen.

L'accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers devrait servir de modèle pour la conclusion d'accords avec d'autres pays tiers à condition que son champ d'application puisse être étendu à l'avenir dans le sens évoqué plus haut.


Indien die aanpak onmogelijk blijkt te zijn (bijvoorbeeld : ettelijke duizenden aangesloten ondernemingen), dient aan de ondernemersvereniging één globale geldboete te worden opgelegd, die volgens de hierboven uiteengezette principes wordt berekend, maar gelijk is aan de som van de individuele boeten die aan elk van de leden van die vereniging zouden kunnen zijn opgelegd.

Dans le cas où cette procédure s'avérerait impossible (par exemple : plusieurs dizaines d'entreprises membres), l'association doit se voir infliger une amende globale calculée selon les principes exposés ci-dessus mais équivalente à la totalité des amendes individuelles qui auraient pu être infligées à chacun des membres de cette association.


Elk ministerie of elke instelling is verantwoordelijk voor de omzetting van de euro volgens de hierboven uiteengezette regels en voor het opvolgen van de gehele procedure der administratieve en budgettaire controle.

Chaque ministère ou organisme est responsable de la conversion en euro en fonction des règles reprises ci-dessus et du suivi de l'ensemble de la procédure de contrôle administratif et budgétaire.


(127) De subsidie werd berekend volgens de hierboven uiteengezette methode.

(127) Le montant de la subvention a été calculé selon la méthode décrite ci-dessus.


Al met al ligt het bedrag van de investering van 87 miljard pta in het onderste gedeelte van de marge voor de waarde van het eigen vermogen van de Iberia-groep in 1999, die volgens de hierboven uiteengezette methode is geschat en met een jaarlijkse rentabiliteit van 30 % over een periode van vier jaar is omgerekend.

En définitive, le montant de l'investissement de 87 milliards de pesetas espagnoles se situe dans la partie inférieure de la fourchette de la valeur des capitaux propres du groupe Iberia en 1999, estimée selon la méthode explicitée ci-dessus et actualisée sur une période de quatre années avec un taux de rendement annuel de 30 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de hierboven uiteengezette betekenis' ->

Date index: 2021-03-06
w