Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de herziene gedragscode moeten " (Nederlands → Frans) :

Elk lid vult daartoe de in bijlage 1 opgenomen verklaring in, die alle informatie omvat die de leden volgens deze gedragscode moeten opgeven, en dient deze in; het lid is verantwoordelijk voor de inhoud ervan.

Pour ce faire, chaque membre présente, après l’avoir dûment rempli, le formulaire de déclaration figurant à l’annexe 1, qui indique toutes les informations que les membres sont tenus de fournir en vertu du présent code, et assume la responsabilité du contenu de cette déclaration.


bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële Refit-initiatieven voor de herziening van wetgeving in het komende jaar; bijlage III bevat de lijst van de lopende prioritair ...[+++]

l'annexe I contient les initiatives clés qui seront présentées au cours de l'année à venir. Elles sont centrées sur des mesures concrètes destinées à mettre en œuvre les dix priorités politiques de la Commission Juncker, ainsi que sur des actions et des initiatives à plus long terme, à l'heure où la nouvelle Union à 27 façonne son propre avenir à l'horizon 2025 et au-delà; l'annexe II contient d'autres initiatives clés REFIT pour l'année à venir, qui viseront à réexaminer la législation existante; l'annexe III énumère les dossiers législatifs prioritaires en attente pour lesquels la Commission souhaite une action aussi rapide que possible des colégislateur ...[+++]


Volgens de herziene gedragscode moeten de lidstaten tijdig de vereiste nationale procedures op orde hebben om deze bepalingen vanaf 2011 toe te kunnen passen.

Selon le code de conduite révisé, les États membres doivent veiller à ce que les procédures nationales nécessaires soient mises en place pour appliquer ces dispositions à compter de 2011.


Overwegende dat, wat de alternatieve compensatie betreft, het gemeentecollege van Walhain in zijn advies van 17 februari 2010, dat bij het openbaar onderzoek gaat, erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens het College naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la compensation alternative, le Collège communal de Walhain indique, dans son avis du 17 février 2010 joint à l'enquête publique, qu'il est surprenant et interpellant de constater que le projet de révision porte sur un projet incluant la création d'un échangeur autoroutier et d'un itinéraire non encore défini; que selon le Collège, c'est en fonction de la localisation de l'échangeur et de l'itinéraire que l'étude d'incidences aurait dû être effectuée; que la commune constate que la compensation alternative génèrera elle-même des nuisances pour les riverains et devrait donc elle-même faire l'objet d'une ...[+++]


De Poolse delegatie pleitte voor een spoedige herziening van de richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, - op tijd voor de opstelling van de tweede nationale toewijzingsplannen (2008-2012) - en wees op een aantal gebieden die volgens haar opnieuw zouden moeten worden bezien.

La délégation polonaise a plaidé en faveur d'une révision rapide de la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté, à temps pour les travaux préparatoires des deuxièmes plans nationaux d'allocation (2008-2012), et a attiré l'attention sur un certain nombre de domaines qui, selon elle, devraient faire l'objet d'une révision.


verheugt zich over de door de Groep gedragscode (belastingregeling ondernemingen) gemaakte vorderingen, zoals weergegeven in haar verslag (doc. 9427/05 FISC 55). neemt er nota van dat de Groep gedragscode de voorgestelde herziene of vervangende maatregelen, genoemd in de punten 22 tot en met 24, en de in punt 25 van doc. 9427/05 FISC 05 genoemde maatregel inzake inkomsten uit beursverrichtingen heeft getoetst aan de in de gedragsco ...[+++]

se félicite des progrès accomplis par le Groupe "Code de conduite (Fiscalité des entreprises)", tels qu'ils sont présentés dans le rapport dudit groupe (document 9427/05 FISC 55); note que le Groupe "Code de conduite" a examiné les mesures modifiées ou les mesures de remplacement proposées à la place de celles énumérées aux points 22 à 24 ainsi qu'au point 25 du document 9427/05 FISC 55 concernant les produits des opérations de bourse, à la lumière des critères établis dans le code de conduite, et a estimé qu'aucune de ces mesures n'était dommageable au sens du code; convient que les mesures modifiées ou les mesures de remplacement pro ...[+++]


Dit meest recente geactualiseerde programma voldoet in grote lijnen aan de voorschriften van de herziene "gedragscode betreffende de inhoud en presentatie van de stabiliteits- en convergentieprogramma's" 2, hoewel er enkele kleinere inconsistenties zijn in de samenvoeging van de uitgaven en de ontvangsten volgens de regels van ESER 95.

La nouvelle actualisation respecte dans les grandes lignes le nouveau code de conduite concernant le contenu et la présentation des programmes de stabilité et de convergence , malgré un manque de concordance sur certains éléments mineurs avec le SEC 95 dans l'agrégation des recettes et des dépenses.


Het Comité heeft een gedragscode voor zichzelf opgesteld om tot het vereenvoudigingsproces bij te dragen: het zal systematisch onderzoeken wat er volgens de actoren die moeten werken met en zich moeten aanpassen aan de interne-marktregelingen ten behoeve van vereenvoudiging dient te worden gedaan en zal daarbij jaarlijks een verslag uitbrengen.

Afin de contribuer à l'allégement de la réglementation, le CES adoptera lui ausse un code de conduite prévoyant l'examen systématique des mesures à prendre pour atteindre l'objectif de simplification (y compris un rapport annuel) du point de vue des acteurs qui sont confrontés et doivent s'adapter aux réglementations du Marché unique.


In hoeverre zijn de overheid en de consumenten betrokken bij de opstelling van de gedragscode van de providers- Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd-

Dans quelle mesure les pouvoirs publics et les consommateurs ont été impliqués dans l'élaboration du code de conduite des fournisseurs de services Internet - La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié -


Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd?

La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de herziene gedragscode moeten' ->

Date index: 2024-06-01
w