Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de heer vankrunkelsven dan weer eerder thuis " (Nederlands → Frans) :

De definitie van gelieerde personen (§ 2, derde lid) hoort volgens de heer Vankrunkelsven dan weer eerder thuis in wetgeving betreffende de voorkennis.

Selon lui, la définition des personnes liées (§ 2, alinéa 3) serait plus à sa place dans la législation relative aux opérations d'initié.


De definitie van gelieerde personen (§ 2, derde lid) hoort volgens de heer Vankrunkelsven dan weer eerder thuis in wetgeving betreffende de voorkennis.

Selon lui, la définition des personnes liées (§ 2, alinéa 3) serait plus à sa place dans la législation relative aux opérations d'initié.


Volgens de heer Vankrunkelsven hoort de problematiek van de reeds op dit ogenblik bewaarde boventallige embryo's eerder thuis in een hoofdstuk met overgangsmaatregelen.

M. Vankrunkelsven est d'avis que la problématique des embryons surnuméraires déjà cryoconservés à ce jour serait mieux à sa place dans un chapitre contenant des mesures transitoires.


Volgens de heer Vankrunkelsven hoort de problematiek van de reeds op dit ogenblik bewaarde boventallige embryo's eerder thuis in een hoofdstuk met overgangsmaatregelen.

M. Vankrunkelsven est d'avis que la problématique des embryons surnuméraires déjà cryoconservés à ce jour serait mieux à sa place dans un chapitre contenant des mesures transitoires.


Volgens de heer Ceder is dit amendement eerder declaratoir van aard en hoort het dus thuis in de toelichting bij dit voorstel van resolutie.

Pour M. Ceder, cet amendent est de nature purement déclarative et serait donc plus à sa place dans les développements de la proposition de résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer vankrunkelsven dan weer eerder thuis' ->

Date index: 2021-01-21
w