Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de heer moureaux geeft " (Nederlands → Frans) :

Volgens de heer Moureaux geeft de ministeriële omzendbrief PLP 41 aan dat er een contactpunt moet zijn binnen de politiediensten voor problemen die samenhangen met jeugdcriminaliteit.

M. Moureaux estime que la circulaire ministérielle PLP 41 indique qu'il faut un point de contact par rapport aux problèmes liés à la criminalité juvénile dans les services de police.


Volgens de heer Moureaux geeft de ministeriële omzendbrief PLP 41 aan dat er een contactpunt moet zijn binnen de politiediensten voor problemen die samenhangen met jeugdcriminaliteit.

M. Moureaux estime que la circulaire ministérielle PLP 41 indique qu'il faut un point de contact par rapport aux problèmes liés à la criminalité juvénile dans les services de police.


De heer Moureaux geeft een overzicht van alle nieuwe taken die sinds de hervorming aan de politiezones zijn opgedragen — taken die vervuld moeten worden zonder dat het budget of het personeelsbestand verhoogd werd ten opzichte van wat bij de start van de hervorming beschikbaar was.

M. Moureaux donne un aperçu de toutes les nouvelles tâches qui incombent aux zones de police depuis la réforme — des tâches qui doivent être remplies sans que le budget ou l'effectif ait été augmenté par rapport à ce qui était prévu au départ de la réforme.


De heer Moureaux geeft toe dat er logica in die oplossing zit, maar merkt op dat er tegenstand is tegen dit soort formule in de twee andere gewesten.

M. Moureaux admet qu'il y a une logique dans cette solution mais signale qu'il y a une opposition à ce type de formule dans les deux autres Régions.


De heer Moureaux geeft toe dat de verwijzing van de zaak naar de dichtstbijzijnde rechtbank van een andere taalrol niet automatisch gebeurt.

M. Moureaux admet que le renvoi de la cause devant la juridiction la plus rapprochée d'un autre rôle linguistique n'est pas un automatisme.


« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze praktijken heeft verricht in het verleden, kunnen volgens ...[+++]

« [Le] secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, adjoint au premier ministre, cite l'exemple d'une PME qui a fraudé dans les années septante et dont les agissements ne sont pas encore prescrits. Dans un tel cas, les nouveaux propriétaires de la PME devront assumer les conséquences de ces pratiques frauduleuses. Sous le régime de la législation actuelle, il est impossible de régulariser cette fraude. Le projet de loi à l'examen remédie à cette situation, notamment en ce qui concerne l'abus de biens sociaux. M. [...] estime que les enfants qui ont simplement hérité des actions d'une PME qui a fraudé dans le passé ne ...[+++]


Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel onderzoek.

Toutefois, dans l’hypothèse où la Cour ne suivrait pas sa solution, M. Mengozzi propose de répondre que la directive s’oppose à ce que la délivrance d’un visa au titre du regroupement familial soit subordonnée, comme en l’espèce, à la preuve que le conjoint qui demande le regroupement dispose de connaissances élémentaires de la langue de l’État membre concerné, lorsqu’il n’existe aucune possibilité d’accorder des exemptions sur la base d’un examen individuel.


Elisa Ferreira (SD) (vraag aan de heer Rangel volgens de “blauwe kaart”-procedure, artikel 149, lid 8, van het Reglement) – (PT) Mijnheer de Voorzitter, dank u dat u mij het woord geeft, maar ik heb een beroep gedaan op de “blauwe kaart”-procedure omdat ik door de heer Rangel rechtstreeks werd uitgedaagd, en daarom had ik graag eerder het woord gehad.

Elisa Ferreira (SD) (Question adressée à M. Rangel conformément à la procédure «carton bleu», article 149, paragraphe 8, du règlement) – (PT) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner la parole, j’ai demandé à m’exprimer au titre de la procédure «carton bleu» parce que j’ai été directement impliquée par M. Rangel et j’aurais voulu avoir la parole plus tôt.


(De Voorzitter geeft het woord aan William (The Earl of) Dartmouth voor het stellen van een vraag aan de heer Preda volgens de "blauwe kaart"-procedure)

(Le Président donne la parole à M. Dartmouth pour qu’il puisse poser à M. Preda une question «carton bleu»)


(De Voorzitter geeft het woord aan William (The Earl of) Dartmouth voor het stellen van een vraag aan de heer Preda volgens de "blauwe kaart"-procedure)

(Le Président donne la parole à M. Dartmouth pour qu’il puisse poser à M. Preda une question «carton bleu»)




Anderen hebben gezocht naar : volgens de heer moureaux geeft     heer     heer moureaux     heer moureaux geeft     volgens     volgens de heer     eerste minister geeft     niet zou volgen     geeft de heer     zou volgen geeft     heer rangel volgens     aan de heer     woord geeft     heer preda volgens     voorzitter geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer moureaux geeft' ->

Date index: 2023-08-10
w