Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de heer mahoux lijkt » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Mahoux lijkt het punt of de motivatie door een of meer magistraten wordt opgesteld niet fundamenteel.

Selon M. Mahoux, le point de savoir si la motivation est rédigée par un ou par plusieurs magistrats ne paraît pas fondamental.


Volgens de heer Mahoux lijkt het punt of de motivatie door een of meer magistraten wordt opgesteld niet fundamenteel.

Selon M. Mahoux, le point de savoir si la motivation est rédigée par un ou par plusieurs magistrats ne paraît pas fondamental.


Volgens de heer Mahoux slaat het amendement uitsluitend op de schending van het recht op persoonlijk contact. Het lijkt bijgevolg alle problemen inzake materiële omstandigheden uit te sluiten.

M. Mahoux observe que l'amendement, en visant exclusivement la violation du droit aux relations personnelles, semble donc exclure, notamment, les problèmes liés aux conditions matérielles.


- Het voorstel van de heer Mahoux lijkt mij redelijk.

- La proposition de M. Mahoux me semble sage.


Volgens de heer Schulz lijkt u, dames en heren, op trappisten die de zwijggelofte hebben afgelegd.

Mesdames et Messieurs, M. Schultz voit en vous des moines trappistes qui ont fait vœu de silence.


Ik wil in het bijzonder zeggen dat het belangrijk lijkt dat de Tijdelijke Commissie klimaatverandering het, volgens de heer Sacconi, goed heeft gedaan en tijdens vergaderingen in een positieve atmosfeer heeft gediscussieerd over kwesties ten aanzien van klimaatverandering en eveneens met een grote meerderheid een interim-verslag over de wetenschappelijke feiten betreffende klimaatverandering heeft aangenomen.

Je tiens particulièrement à dire qu’il me semble important que la commission temporaire sur le changement climatique ait, selon M. Sacconi, travaillé efficacement et discuté des questions relatives au changement climatique dans une atmosphère positive au cours de ses séances, et qu’elle ait adopté à une large majorité un rapport sur les données scientifiques du changement climatique.


De heer Schmit stelt voor om de dialoog voort te zetten. Dat lijkt mij een interessante koers. Ik denk dat wij die moeten volgen. Wij mogen echter niet vergeten dat Iran op 1 maart jongstleden de inspecteurs van de IAEA de toegang tot de militaire basis van Parchin heeft ontzegd en dat de Internationale Organisatie voor Atoomenergie op haar beurt bevestigd heeft dat Iran ondergrondse tunnels bouwt die bestemd zijn voor de opslag van nucleair materiaal ...[+++]

La poursuite du dialogue est, comme la souligné M. Schmit, une bonne idée. C’est, je crois, l’option que nous devons privilégier. Nous ne devons toutefois pas oublier que, dans le cas de l’Iran, les inspecteurs de l’AIEA se sont vu refuser l’accès au complexe militaire de Parchin le 1er mars et que, dans le même temps, cette même organisation a confirmé que l’Iran construisait actuellement des tunnels souterrains servant à entreposer les matières et l’équipement nucléaires ni que, pour sa part, la Corée du Nord possède entre 20 et 30 kilos de plutonium dans le réacteur de Yongbyon et dispose de l’un des plus importants arsenaux nucléaire ...[+++]


We hebben het over het mondelinge amendement van de PPE-DE-Fractie en vervolgens over het amendement van de UEN-Fractie – dat de heer Schulz op zijn beurt lijkt te wijzigen – maar dus niet over de rest van het herziene amendement van de UEN-Fractie, waarnaar de heer Cohn-Bendit volgens mij verwijst.

L’amendement 1 révisé a été retiré et la question de la suppression de termes comme «homosexuels» n’est donc plus à l’ordre du jour. Nous discutons à présent de l’amendement oral déposé par le groupe PPE-DE, et de l’amendement du groupe UEN - que M. Schulz semble amender une fois encore -, mais pas du reste de l’amendement révisé par le groupe UEN, auquel M. Cohn-Bendit fait à mon sens référence.


Derhalve, mevrouw de Voorzitter, is de eis van de heer Lannoye van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie volgens mij pas gerechtvaardigd indien deze geachte collega het voorstel van de Conferentie van voorzitters heeft voorgelegd aan de plenaire Vergadering, wat hij zou kunnen doen in juli. Op dit moment lijkt het voorstel van de heer Lannoye me echter niet op zijn plaats.

Par conséquent, Madame la Présidente, il me semble que la requête de M. Lannoye et du groupe des Verts/Alliance libre européenne ne sera légitime que lorsque Madame la Présidente aura présenté la proposition de la Conférence des présidents ? l’Assemblée, au mois de juillet par exemple, mais la proposition de M. Lannoye ne me semble guère pertinente ici.


De heer Mahoux lijkt niet akkoord te gaan, maar hij had die moeilijkheid zelf opgeworpen in de commissie.

Je constate que M. Mahoux n'a pas l'air d'accord, mais il avait lui-même relevé la difficulté en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer mahoux lijkt' ->

Date index: 2021-03-07
w