Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de heer dumoulin passen hiroshima » (Néerlandais → Français) :

Volgens de heer Dumoulin passen Hiroshima en Nagasaki nog niet in het conceptuele en dialectische kader van de afschrikking.

Selon M. Dumoulin, Hiroshima et Nagasaki n'entrent pas encore dans le champ conceptuel et dialectique de la dissuasion.


Volgens de heer Dumoulin passen Hiroshima en Nagasaki nog niet in het conceptuele en dialectische kader van de afschrikking.

Selon M. Dumoulin, Hiroshima et Nagasaki n'entrent pas encore dans le champ conceptuel et dialectique de la dissuasion.


Volgens de heer Dumoulin is dat in principe onmogelijk binnen het strikt Europese kader.

Selon M. Dumoulin, cela est en principe impossible si on est dans le champ strictement européen.


Volgens de heer Dumoulin is dat in principe onmogelijk binnen het strikt Europese kader.

Selon M. Dumoulin, cela est en principe impossible si on est dans le champ strictement européen.


Het verbaast spreker dat de heer Dumoulin als historicus voorbijgaat aan Hiroshima en Nagasaki, terwijl juist dat de basis van het « nucleaire fantasme » is — dat voor velen veel meer is dan een fantasme — aangezien wel degelijk kernwapens zijn gebruikt.

L'orateur s'étonne que M. Dumoulin, en tant qu'historien, gomme Hiroshima et Nagasaki, alors que c'est ceci qui forme le fondement du « fantasme nucléaire » — pour beaucoup d'autres pourtant, plus qu'un fantasme —, puisque le nucléaire a bel et bien été utilisé.


De heer Di Pietro stelt dat er een verband is tussen zijn politieke activiteit en het artikel in kwestie, en verzoekt artikel 68, lid 1, van de Italiaanse grondwet toe te passen, volgens welke: “leden van het Parlement niet aansprakelijk kunnen worden gesteld op grond van de mening of de stem die zij in de uitoefening van hun ambt hebben uitgebracht”.

M. Di Pietro considère qu'il y a un lien entre son activité politique et l'article en question et demande l'application de l'article 68, paragraphe 1, de la Constitution italienne qui dispose que: "Les membres du Parlement ne peuvent être tenus pour responsables des opinions ou votes émis dans l'exercice de leurs fonctions".


De heer Brunetta stelt dat er een verband is tussen zijn politieke activiteiten en zijn functie van redacteur, en verzoekt de eerste paragraaf van artikel 68, lid 1 van de Italiaanse grondwet toe te passen, volgens welke: “de leden van het Parlement niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de meningen die zij hebben uitgedrukt en de stemmen die zij hebben uitgebracht in het kader van de uitoefening van hun taken”.

M. Brunetta soutient que son activité politique et son rôle d'éditeur sont liés, et demande l'application de l'article 68, paragraphe 1, premier alinéa, de la Constitution italienne, qui stipule: "Les membres du Parlement ne peuvent être poursuivis pour les opinions exprimées et les votes émis dans l’exercice de leurs fonctions".


De heer Brunetta stelt dat er een verband is tussen zijn politieke activiteit en zijn functie van redacteur, en verzoekt de eerste paragraaf van artikel 68, lid 1 van de Italiaanse grondwet toe te passen, volgens welke: “de leden van het Parlement niet aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de meningen die zij hebben uitgedrukt en de stemmen die zij hebben uitgebracht in het kader van de uitoefening van hun taken”.

De son côté, M. Brunetta soutient que son activité politique et son rôle d'éditeur sont liés, et demande l'application de l'article 68, paragraphe 1, premier alinéa, de la Constitution italienne qui stipule: "Les membres du Parlement ne peuvent être poursuivis pour les opinions exprimées et les votes émis dans l’exercice de leurs fonctions".


De Commissie zou het eveneens toejuichen wanneer de Raad en het Parlement het voorstel van de heer Doorn zouden volgen om hun werkmethoden verder aan te passen zodat bepaalde taken in het kader van de vereenvoudiging van de wetgeving snel kunnen worden uitgevoerd.

La Commission compte demander au Conseil et au Parlement de soutenir la proposition de M. Doorn et d'adapter ensuite les méthodes de travail pour que certaines tâches relatives à la simplification de la législation puissent être effectuées rapidement.




D'autres ont cherché : heer dumoulin passen     volgens de heer dumoulin passen hiroshima     volgens     volgens de heer     heer dumoulin     velen     heer     voorbijgaat aan hiroshima     toe te passen     doorn zouden volgen     aan te passen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer dumoulin passen hiroshima' ->

Date index: 2023-06-14
w