Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de heer demotte werden " (Nederlands → Frans) :

Er werd eveneens een antwoord gegeven op de brief van de heer Demotte. 3. Tijdens de vergadering van de stuurgroep van 28 januari werden het stramien van de aandeelhoudersovereenkomst en de statuten besproken.

Il a également été répondu au courrier de monsieur Demotte. 3. Lors de la réunion du groupe de pilotage du 28 janvier, le canevas de la convention d'actionnaires et les statuts ont été discutés.


Aangezien er voor deze betrekking twee kandidaturen binnen de termijn en volgens de voorwaarden in artikel 83 van het besluit van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest werden ingediend, nl die van de heer Joël DUBASIN en Mevrouw Marie-Astrid DEUXANT;

Considérant que, pour cet emploi, deux candidatures, à savoir celles de Monsieur Joël DUBASIN et Madame Marie-Astrid DEUXANT ont été introduites dans les délais et les conditions imposés par l'article 83 de l'arrêté du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ;


Volgens een rapport van Ernst and Young zouden deze onkostennota's een hoop onkosten dekken die niet gemaakt werden door de heer Herwig Persoons zelf, maar door andere CEO's.

Selon un rapport de Ernst and Young, ces notes de frais auraient couvert une profusion de frais qui n'étaient pas le fait de M. Herwig Persoons lui-même, mais d'autres CEO.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de kosteloze detacheringen van de personeelsleden van hun diensten in de k ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009 werden de ambtenaren van de tweede administratieve klasse van de Kanselarijcarrière van wie de namen volgen bevorderd tot de eerste administratieve klasse van de Kanselarijcarrière op datum van 1 september 2008 : Mevr. Anne-France Jamart en de heer Didier Verwaerde.

Par arrêté royal du 28 juin 2009, les agents de la deuxième classe administrative de la carrière de Chancellerie dont les noms suivent sont nommés à la première classe administrative de la carrière de Chancellerie à la date du 1 septembre 2008 : Mme Anne-France Jamart, et M. Didier Verwaerde.


1. De heer Rudy Demotte, Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid verzoekt om het advies van de Commissie aangaande een ontwerp van koninklijk besluit houdende de bepaling van de regels volgens welke bepaalde ziekenhuisgegevens moeten worden medegedeeld aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft.

1. M. Rudy Demotte, Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, demande l'avis de la Commission au sujet d'un projet d'arrêté royal déterminant les règles suivant lesquelles certaines données hospitalières doivent être communiquées au Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


De economische gevolgen werden vaak geschat op grond van het aantal gedode dieren (volgens de sprekers 6 tot 9 miljoen); de omzet, gederfde inkomsten en verloren gegane banen; bedrijfssluitingen; de leegloop van bepaalde regio's, met name de berggebieden; de hogere schulden van de ondernemers; vertraging bij de investeringen en betalingsproblemen (de heer Jeremy Pope, vice-voorzitter van RDA; John Jones; mevrouw Diane Organ, ...[+++]

Les effets économiques ont fréquemment été abordés en termes d'animaux abattus (6 à 9 millions selon les intervenants); de chiffres d'affaires, de revenus et d'emplois perdus; de cessation d'activités; de désertion de certaines régions notamment dans les parties montagneuses; d'accroissement de l'endettement des opérateurs économiques; de retard d'investissements et de problèmes de trésorerie (Mr Jeremy Pope, Vice Président de RDA; John Jones; Mrs Diane Organ, MP; Mr Graham Davey; Mr Ian Mitchell; Mr Edwyn Roderick; Mr Tim Brookes; Mrs Jane Lewis, de l'Association touristique du pays de Galles).


(54) Volgens de meest recente informatie van Duitsland werden deze leningen gedekt door een persoonlijke garantie van de heer Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM waarop ook een beroep werd gedaan.

(54) D'après les informations que les autorités allemandes ont communiquées en dernier lieu, ces prêts ont été garantis par un cautionnement personnel de monsieur Korn d'un montant de 1,5 million de DEM, que le créancier a d'ailleurs fait jouer.


De nalatigheden bij het volgen en evalueren van de inspectieverslagen blijken duidelijk uit de nota's die op 23 en 24 oktober 1996 aan de heer Bourjac werden verzonden door respectievelijk de heren Niederberger en Kairis, waarin bovendien wordt bevestigd dat druk werd uitgeoefend door het hoofd van de veterinaire dienst van het Verenigd Koninkrijk, de heer Meldrum (Bijlage nr. 32).

Les insuffisances qui ont entaché le suivi et l'évaluation des rapports d'inspection ressortent clairement des notes adressées à M. Bourjac, les 23 et 24 octobre 1996, par MM. Niederberger et Kairis, respectivement, qui confirment de surcroît les pressions exercées par le responsable vétérinaire du Royaume-Uni, M. Meldrum (annexe 32).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de heer demotte werden' ->

Date index: 2021-12-01
w