Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de griekse autoriteiten heeft united » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Griekse autoriteiten heeft United Textiles zich niet aan eerdere herschikkingsovereenkomsten gehouden.

Selon les autorités grecques, les accords précédents de rééchelonnement n’avaient pas été respectés par United Textiles.


Verder blijkt uit de tekst van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55, de bepalingen inzake wederzijdse bijstand die op het relevante tijdstip van kracht waren, dat de Griekse autoriteiten niet verplicht waren de bijstand van de Ierse autoriteiten te vragen om meer inlichtingen over het adres van verzoeker te verkrijgen dan zij in hun dossier hadden, of de Ierse autoriteiten te vragen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren Deze twee functies zijn ...[+++]

Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces deux formes d’assistance sont formulées aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE comme étant mises en œuvre « sur dem ...[+++]


[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Olympische Spelen van 2004 en met de Italiaanse autoriteiten over de Olympische Winterspelen).

[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).


De Raad heeft de Griekse autoriteiten aanbevolen om zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2005 een einde te maken aan de bestaande buitensporigtekortsituatie.

Le Conseil a recommandé aux autorités grecques de mettre un terme à la situation de déficit excessif aussi rapidement que possible, et d’ici 2005 au plus tard.


Volgens de Griekse autoriteiten is Larco pas sinds 2010 een onderneming in moeilijkheden.

Les autorités grecques ont indiqué que Larco n'était en difficulté que depuis 2010.


Volgens de Griekse autoriteiten was het overheidskrediet aan Larco geen staatssteun omdat het aanvankelijk een particulier krediet was, dat was verstrekt door de Organisation for Enterprise Restructuring SA (hierna „de OER” genoemd).

Les autorités grecques ont soutenu que le crédit accordé à Larco par l'État ne correspondait pas à des ressources publiques puisqu'il s'agissait à l'origine d'un crédit privé accordé par l'Organisation pour la restructuration des entreprises [Organisation for Entreprise Restructuring SA (OER)].


In het Natura 2000-gebied van de rivier Nestos heeft het gebruik van deze illegale praktijk in 2012 bijvoorbeeld geleid tot de uitroeiing van een hele kolonie gieren, maar de Griekse autoriteiten hebben tot dusver weinig ondernomen om een herhaling daarvan te voorkomen.

Dans le site Natura 2000 du bassin fluvial Nestos, par exemple, le recours à cette pratique illégale en 2012 a conduit à la destruction de l’ensemble d’une colonie d’aigles, mais les autorités grecques n'ont jusqu’à présent pris que des mesures limitées pour empêcher la répétition de tels incidents.


Volgens de Griekse autoriteiten werd tot deze wijziging besloten omdat de lening van 40 miljoen EUR niet meer voldoende was om in de liquiditeitsbehoefte van de onderneming te voorzien.

Selon les autorités grecques, la raison de ce remplacement était que le montant du prêt de 40 millions EUR ne suffisait plus à couvrir les besoins en liquidités de la société.


De huidige OTE-werknemers hun vaste aanstelling ontnemen — waardoor OTE haar personeelsbestand had kunnen inkrimpen als iedere andere onderneming — had, volgens de Griekse autoriteiten, grote juridische en constitutionele problemen meegebracht en werd derhalve als een niet-realistische optie terzijde geschoven.

L’abolition du «statut permanent» du personnel actuel de l’OTE — qui pourrait permettre à l’OTE de réduire ses effectifs comme toute autre entreprise — créerait, selon les autorités grecques, de sérieux problèmes juridiques de nature constitutionnelle; elle a donc dû être rejetée pour manque de réalisme.


Dit seminar heeft bijgedragen tot een verbetering van de controlemaatregelen door de Griekse autoriteiten.

Ce séminaire a contribué au renforcement des dispositions de contrôle par les autorités helléniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de griekse autoriteiten heeft united' ->

Date index: 2021-11-23
w