Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de geëigende kanalen doet toekomen » (Néerlandais → Français) :

De huidige exploitant van een traject of een netwerk dat voorwerp is van een aankondiging volgens de openbare aanbestedingsprocedure, doet de bevoegde instantie kosteloos, in volledige en nauwkeurige vorm de gegevens toekomen die nodig zijn voor de voorbereiding van een offerte, met name de gegevens over de vervoersvraag en de met het personenvervoer verworven inkomsten.

L'opérateur actuel d'une ligne ou d'un réseau qui fait l'objet d'une procédure de mise en concurrence doit fournir à l'autorité compétente les données nécessaires à la préparation de l'offre de manière gratuite, complète et précise, en particulier en ce qui concerne la demande de voyage et les recettes tirées du transport des voyageurs.


25. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal 100 miljoen EUR (55 miljoen EUR voor 2005 en 45 miljoen EUR voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog niet is afgesloten.

25. s'étonne que, après s'être concertée avec le seul Conseil, la Commission ait retiré sa proposition prévoyant d'augmenter d'un total de 100 millions d'euros (55 millions d'euros en 2005 et 45 millions d'euros en 2006) les crédits RTE pour les régions frontalières; attend de la Commission qu'elle exhume sa proposition et la transmette selon les voies appropriées au législateur; s'étonne que la Commission veuille procéder au travail préparatoire à la création d'une nouvelle agence des produits chimiques, alors que le processus législatif n'est pas encore terminé;


25. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal 100 miljoen EUR (55 miljoen EUR voor 2005 en 45 miljoen EUR voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog niet is afgesloten.

25. s'étonne que, après s'être concertée avec le seul Conseil, la Commission ait retiré sa proposition prévoyant d'augmenter d'un total de 100 millions d'euros (55 millions d'euros en 2005 et 45 millions d'euros en 2006) les crédits RTE pour les régions frontalières; attend de la Commission qu'elle exhume sa proposition et la transmette selon les voies appropriées au législateur; s'étonne que la Commission veuille procéder au travail préparatoire à la création d'une nouvelle agence des produits chimiques, alors que le processus législatif n'est pas encore terminé;


24. is verbaasd dat de Commissie na exclusieve raadpleging van de Raad haar voorstel ter verhoging van de TEN-middelen voor grensregio's met in totaal €100 miljoen (€55 miljoen voor 2005 en €45 miljoen voor 2006) heeft ingetrokken; verwacht dat de Commissie haar voorstel opnieuw indient en volgens de geëigende kanalen doet toekomen aan de wetgever; is verrast dat de Commissie al wel voorbereidende werkzaamheden voor de oprichting van een nieuw agentschap voor chemische stoffen wil verrichten, hoewel het wetgevingsproces nog niet is afgesloten.

24. s'étonne que, après s'être concertée avec le seul Conseil, la Commission ait retiré sa proposition prévoyant d'augmenter d'un total de 100 millions d'euros (55 millions d'euros en 2005 et 45 millions d'euros en 2006) les crédits RTE pour les régions frontalières; attend de la Commission qu'elle exhume sa proposition et la transmette selon les voies appropriées au législateur; s'étonne que la Commission veuille procéder au travail préparatoire à la création d'une nouvelle agence des produits chimiques, alors que le processus législatif n'est pas encore terminé;


Volgens spreker zijn er op zijn minst drie sleutelelementen, zonder dewelke men geen adequate opvang kan bieden die recht doet aan de problemen, en geëigend volgens de finaliteiten van de beide sectoren.

Selon l'intervenant, il existe au moins trois éléments clés en l'absence desquels il n'est pas possible d'assurer une prise en charge adéquate, qui soit adaptée aux problèmes existants et aux finalités des deux secteurs.


1. Van de krachtens artikel 3 aan te houden voorraden stelt elke lidstaat statistische overzichten op, die hij volgens de in bijlage IV genoemde regels aan de Commissie doet toekomen.

1. En ce qui concerne le niveau des stocks à maintenir en vertu de l’article 3, chaque État membre établit et communique à la Commission des relevés statistiques conformément aux règles figurant à l’annexe IV.


14. meent, gezien het feit dat verzoekschriften en klachten van burgers en ondernemingen leiden tot de ontdekking van een zeer aanzienlijk aantal inbreuken, dat deze dienen te worden aangemoedigd en afgehandeld via de meest geëigende kanalen om verwarring te voorkomen; doet, gezien de verbijsterende variëteit aan instanties die momenteel zijn belast met de afhandeling van klachten en problemen, die nog kan toenemen door de voorgesteld ...[+++]

14. estime que, les pétitions et les plaintes de citoyens et d'entreprises facilitant la détection d'un nombre d'infractions très important, elles devraient être encouragées et traitées par les voies les plus appropriées, afin d'éviter toute confusion; considérant que, la multiplicité actuelle des organismes qui s'occupent des plaintes et de la résolution des problèmes - organismes dont le nombre risque d'augmenter encore avec l'exercice pilote proposé -, invite instamment la Commission à étudier une signalisation claire ou à envisag ...[+++]


3. Om over te gaan tot de gedeeltelijke afsluiting van het operationele programma doet de certificeringsautoriteit de Commissie de in artikel 85 van de basisverordening bedoelde uitgavenstaat toekomen volgens het model in bijlage XI bij deze verordening.

3. Afin de procéder à la clôture partielle d'un programme opérationnel, l'autorité de certification transmet à la Commission l'état des dépenses visé à l'article 85 du règlement de base, établi sous le format indiqué à l'annexe XI du présent règlement.


2. Met ingang van 2008 doet de certificeringsautoriteit uiterlijk op 31 maart van elk jaar de Commissie een overzicht toekomen volgens het model in bijlage X, met voor elk prioritair zwaartepunt van het operationele programma:

2. À partir de 2008, l'autorité de certification transmet chaque année à la Commission, au plus tard le 31 mars, une déclaration conforme au modèle figurant à l'annexe X précisant, pour chacun des axes prioritaires du programme opérationnel:


- doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet volgens de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

- si une autorité compétente estime qu'une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier, mais qui n'a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de geëigende kanalen doet toekomen' ->

Date index: 2023-10-21
w