Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de geachte minister geografisch wel " (Nederlands → Frans) :

3. Is de ligging van Merksplas volgens de geachte minister geografisch wel interessant genoeg, hoewel zijn voorganger daar anders over dacht ?

3. Le ministre juge-t-il la situation géographique de Merksplas suffisamment intéressante, contrairement à son prédécesseur?


2) Op welke termijn kan een dergelijk klimaatakkoord over de inspanningsverdeling tussen de federale overheid en de gewesten volgens de geachte minister worden afgesloten en / of geïmplementeerd ?

2) Dans quel délai la ministre pense-t-elle qu'un accord puisse être conclu et/ou mis en œuvre concernant la répartition des efforts à fournir entre l'autorité fédérale et les Régions ?


Zo ja, welke en dringen zich volgens de geachte minister ook hier maatregelen op?

Dans l'affirmative, lesquelles ? Des mesures s'imposent-elles également dans ce domaine, selon la ministre ?


Is het volgens de geachte minister geoorloofd dat, bij de overbrenging naar het celgedeelte, de dienstdoende rijkswachters in de kazerne de manifestanten opzettelijk in het Frans afsnauwden, wel wetend dat zij Nederlands hoorden te spreken ?

Est-il tolérable, selon l'honorable ministre, que les gendarmes de service aient sciemment invectivé les manifestants en français lors de leur transfert vers les cellules, alors qu'ils devraient très bien savoir qu'ils devraient parler le néerlandais ?


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : In tegenstelling tot zijn standpunt en zijn interpretatie heeft de AOW volgens de Nederlandse Sociale Verzekeringsbank noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks betrekking op een beroepswerkzaamheid.

Je souhaite poser les questions suivantes au ministre: Contrairement à la position prise par le ministre et à l'interprétation qu'il a faite, l'AOW n'est pas, selon la « Sociale Verzekeringsbank », liée, directement ou indirectement, à l'activité professionnelle.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


Indien zij wel bloeddonor mogen zijn, hoe verklaart de geachte minister dit verschil in visie en aanpak met het Rode Kruis?

S'ils peuvent l'être, comment la ministre explique-t-elle cette différence de vue et d'approche par rapport à la Croix-Rouge ?


Volgens de geachte minister zal het IVI-pakket minstens 40 % onder de huidige marktwaarde worden verkocht en wel dankzij een gezamenlijke inspanning van de overheid en de ICT-sector.

Selon l'honorable ministre, le package IPT sera vendu au minimum 40 % sous la valeur du marché actuelle, grâce à un effort commun des autorités et du secteur des TIC.


1. Is er volgens de geachte minister geen ongelijke behandeling wanneer bij faillissement van de tegenpartij de onbetaalde leverancier wel de belasting kan terugvorderen, maar de onbetaald gebleven persoon die zijn activiteit stopzet en geheel of ten dele overdraagt, niet ?

1. L'honorable ministre ne considère-t-il pas qu'il y ait traitement inégal lorsque le fournisseur impayé peut, en cas de faillite de la partie adverse, réclamer l'impôt, tandis que la personne non payée qui cesse son activité et qui la cède en tout ou en partie ne le peut pas ?


2. Wat moet er volgens de geachte minister gebeuren wanneer het gewest of de betrokken gemeente de vergunning weigert, ondanks de aanmaning tot rooien uitgaande van de diensten van de geachte minister ?

2. Qu'arrive-t-il lorsque la région ou la commune concernée refuse l'autorisation en dépit de la sommation envoyée par les services de l'honorable ministre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de geachte minister geografisch wel' ->

Date index: 2024-04-18
w