Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de franse autoriteiten ging » (Néerlandais → Français) :

Volgens de Franse autoriteiten is deze financiële steun toegekend in het kader van een de-minimisregeling die valt onder Verordening (EG) nr. 1998/2006 van de Commissie

D'après les autorités françaises, ce soutien financier a été accordé dans le cadre d'un régime de minimis relevant du règlement (CE) no 1998/2006 de la Commission


Volgens de Franse autoriteiten is de ACAL-regeling voor uittreding met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 toegankelijk gemaakt voor landbouwers, na de afschaffing van de nationale regeling voor steun aan vervroegde uittreding.

Selon les autorités françaises, l'accès au dispositif d'ACAL pour cause de retraite a été ouvert aux agriculteurs à compter de la campagne 2009/2010, après la suppression du dispositif national d'aide à la préretraite.


Volgens de Franse autoriteiten kon het handelsverkeer ook niet worden beïnvloed, omdat het belastingstelsel ingesloten bleef in een nationale productie, en als de verlichting van de last bepaalde producenten al in staat heeft gesteld om zonder financiële gevolgen meer te produceren, dan was dat omdat bepaalde producenten minder geproduceerd hebben.

Selon les autorités françaises, les échanges ne pouvaient pas non plus être affectés car le système de taxation demeurait enfermé dans un volume national de production et, si l'allègement de la charge a permis à certains de produire plus sans conséquence financière, c'est grâce au fait que certains producteurs ont produit moins.


Volgens de Franse autoriteiten zet de TSST de begunstigde sector ertoe aan een gezamenlijke bijdrage te leveren aan de ACAL die overeenkomt met tenminste 50 % van de overheidsuitgaven voor de uitvoering van de regeling.

Selon les autorités françaises, le TSST conduit le secteur bénéficiaire à apporter une contribution collective aux ACAL représentant au moins 50 % des dépenses publiques encourues pour l'exécution du régime.


Volgens de Franse autoriteiten zijn er geen onregelmatigheden geconstateerd.

D'après les autorités françaises, aucune irrégularité n'a été constatée.


Voor de Franse autoriteiten ging het bovendien om een conditio sine qua non, zonder dewelke er geen enkel akkoord kon bereikt worden.

Par ailleurs, il s'agissait d'une condition sine qua non pour les autorités françaises, sans laquelle aucun accord n'aurait pu être obtenu.


Het derde lid bepaalt trouwens dat de vertegenwoordigers van de Franse Staat en de betrokken autoriteiten van de Belgische Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten de tenuitvoerlegging volgen van het Akkoord en tezamen de vraagstukken inzake grensoverschrijdende samenwerking kunnen bestuderen, die in Frankrijk tot de bevoegdheid behoren van de Staat.

Le § 3 dispose, par ailleurs, que les représentants de l'État français et les autorités de l'État fédéral, des Communautés et des Régions belges concernées suivent la mise en oeuvre de l'Accord et peuvent étudier ensemble les questions de coopération transfrontalière qui relèvent en France de la compétence de l'État.


3. De vertegenwoordigers van de Staat in de Franse departementen en regio's en de autoriteiten van de Belgische federale Staat, de betrokken gemeenschappen en gewesten volgen de tenuitvoerlegging van dit Akkoord.

3. Les représentants de l'État dans les départements et régions français et les autorités de l'État fédéral, des communautés et des régions belges concernées suivent la mise en oeuvre du présent Accord.


Het derde lid bepaalt trouwens dat de vertegenwoordigers van de Franse Staat en de betrokken autoriteiten van de Belgische Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten de tenuitvoerlegging volgen van het Akkoord en tezamen de vraagstukken inzake grensoverschrijdende samenwerking kunnen bestuderen, die in Frankrijk tot de bevoegdheid behoren van de Staat.

Le § 3 dispose, par ailleurs, que les représentants de l'État français et les autorités de l'État fédéral, des Communautés et des Régions belges concernées suivent la mise en oeuvre de l'Accord et peuvent étudier ensemble les questions de coopération transfrontalière qui relèvent en France de la compétence de l'État.


De zoon van de Libische president zou, volgens een interview dat op 29 januari jongstleden in een Bulgaarse krant verschenen is, een voorstel gedaan hebben aan de Duitse en Franse autoriteiten.

Hasards de la diplomatie, le fils du président de la République islamique de Libye, lors d'une interview publiée dans un journal bulgare, le 29 janvier dernier, a déclaré avoir fait une proposition à certaines autorités européennes, en l'occurrence l'Allemagne et la France.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de franse autoriteiten ging' ->

Date index: 2023-02-08
w