Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens de door italië ingediende inlichtingen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de door Italië ingediende inlichtingen, en niettegenstaande gerechtvaardigde tariefverschillen in de afzonderlijke overeenkomsten met luchtvaartmaatschappijen, is de infrastructuur altijd en zonder onderscheid toegankelijk voor alle mogelijke gebruikers.

Selon les informations soumises par l'Italie, et indépendamment de toute différenciation des prix justifiée qui aurait été appliquée dans certains contrats conclus avec des compagnies aériennes, les infrastructures ont toujours été ouvertes à tous les utilisateurs potentiels, sans discrimination.


De Commissie merkt ook op basis van de door Italië ingediende inlichtingen op dat de overeenkomst met een andere luchtvaartmaatschappij die in deze zaak wordt onderzocht, te weten Germanwings, voortijdig werd beëindigd en dat deze luchtvaartmaatschappij alleen in 2007 vanaf de luchthaven opereerde.

La Commission note également que sur la base des informations présentées par l'Italie, le contrat avec une autre compagnie aérienne soumise à l'examen, Germanwings, n'a pas été jusqu'à son terme complet et que le transporteur n'a opéré au départ de l'aéroport qu'en 2007.


Volgens de door Italië verstrekte inlichtingen waren deze investeringen zonder de steun onmogelijk geweest.

Selon les informations soumises par l'Italie, en l'absence des aides, ces investissements n'auraient pu être réalisés.


Volgens de door Italië verstrekte inlichtingen heeft So.Ge.A.AL van 1998 tot en met 2009 bijdragen van de regio Sardinië ontvangen voor „installaties en werkzaamheden” voor een totaal van 6 540 269 EUR.

Selon les informations fournies par l'Italie, de 1998 à 2009, So.Ge.A.AL a reçu des contributions de la RAS pour des «installations et travaux» pour un montant total de 6 540 269 EUR.


een verzoek om inlichtingen mag worden geweigerd indien het vragende land op basis van zijn eigen recht of volgens zijn beleid de gevraagde inlichtingen niet zou kunnen verkrijgen, indien het verzoek niet conform het Akkoord werd ingediend, of indien het bekendmaken van de gevraagde inlichtingen in strijd is met de openbare orde.

— une demande de renseignements peut être rejetée lorsque la Partie requérante ne serait pas en mesure d'obtenir les renseignements demandés en vertu de son propre droit interne ou dans le cadre normal de sa pratique administrative, lorsque la demande n'a pas été soumise en conformité avec l'Accord ou lorsque la communication des renseignements demandés serait contraire à l'ordre public.


Volgens de commissaris worden de inlichtingen die verzameld werden door het CST doorgespeeld aan de ministeries die belast zijn met de belangenbescherming van Canada op het gebied van veiligheid, inlichtingen, economie en defensie.

Les renseignements recueillis par le CST sont, selon le commissaire, diffusés aux ministères chargés de protéger les intérêts du Canada sur les plans de la sécurité, du renseignement, de l'économie et de la défense.


Littera A van het amendement betreft het eerste lid. Volgens dat lid worden de inlichtingen van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, de Douane en Accijnzen en de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken in bepaalde gevallen alleen door het hoofd van die dienst meegedeeld.

Le point A de l'amendement porte sur l'alinéa 1 selon lequel les renseignements qui sont fournis par le service de renseignement et de sécurité, par l'administration des Douanes et Accises et par le Service public fédéral Affaires étrangères sont, dans certains cas, communiqués exclusivement par le chef du service en question.


* Beschikking van de Commissie van 14 mei 2003 houdende intrekking van Beschikking 98/399/EG tot goedkeuring van het door Italië ingediende plan voor de uitroeiing van klassieke varkenspest bij wilde varkens in de provincie Varese (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 1527) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 14 mai 2003 abrogeant la décision 98/399/CE portant approbation du plan d'éradication de la peste porcine classique chez les porcs sauvages dans la province de Varèse, en Italie (notifiée sous le numéro C(2003) 1527) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Er blijken volgens de door u verstrekte inlichtingen drie onderzoekingen te lopen, een gerechtelijk onderzoek, een disciplinair onderzoek, en een taxatie-onderzoek.

Il ressort des renseignements transmis par vos soins que trois enquêtes sont en cours : une enquête judiciaire, une enquête disciplinaire et une enquête fiscale.


Vindt de minister niet dat een maatregel nodig is om te voorkomen dat belastingplichtigen die volgens de door het bestuur verspreide verkeerde inlichtingen een bezwaarschrift hebben ingediend, hun rechten niet kunnen laten gelden?

Le ministre n’estime-t-il pas qu’une mesure s’impose pour éviter que les contribuables qui ont introduit une réclamation conformément aux informations contraires à la loi communiquées par l’administration soient déchus de leurs droits ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de door italië ingediende inlichtingen' ->

Date index: 2025-09-26
w