Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de door het landesgericht bozen verstrekte informatie » (Néerlandais → Français) :

Wat het argument betreft dat de procedure zou worden bemoeilijkt indien burgers van de Unie het Duits mochten gebruiken, stelt het Hof vast dat volgens de door het Landesgericht Bozen verstrekte informatie de rechters in de provincie Bozen in staat zijn gerechtelijke procedures om het even in het Italiaans en/of in het Duits te voeren.

S’agissant de l’argument selon lequel la procédure serait alourdie si les citoyens de l’Union pouvaient se servir de l’allemand, la Cour relève que, d’après les informations fournies par le Landesgericht Bozen, les juges de la province de Bolzano sont en mesure de conduire indifféremment les procédures juridictionnelles en italien et/ou en allemand.


1 : nationale wetgeving stemt gedeeltelijk overeen met acquis (volgens door de betrokken nationale autoriteiten verstrekte informatie. Nog niet gecontroleerd door de Europese Commissie)

1 : législation nationale partiellement compatible avec l'acquis (selon les informations fournies par les autorités nationales compétentes. Pas encore vérifiées par la Commission européenne)


2 : nationale wetgeving stemt volledig overeen met acquis (volgens door de betrokken nationale autoriteiten verstrekte informatie. Nog niet gecontroleerd door de Europese Commissie)

2 : législation nationale pleinement compatible avec l'acquis (selon les informations fournies par les autorités nationales compétentes. Pas encore vérifiées par la Commission européenne).


Volgens de door de Franse autoriteiten verstrekte informatie wordt de terugbetaling namelijk niet berekend op basis van het quotum, maar van de hoeveelheid waarmee het quotum wordt overschreden (zie overweging 29).

En fait, d'après les informations fournies par les autorités françaises, le remboursement est calculé non pas sur le quota mais sur la quantité en dépassement du quota (voir considérant 29).


4. Indien een derde land deze informatie niet verstrekt of de verstrekte informatie niet toereikend is, kunnen, na overleg met het betrokken derde land, voor ieder geval afzonderlijk en uitsluitend op tijdelijke basis, specifieke invoervoorwaarden worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 62, lid 3.

4. Lorsqu'un pays tiers ne fournit pas ces informations ou que ces informations sont inadéquates, des conditions d'importation spécifiques peuvent être fixées conformément à la procédure visée à l'article 62, paragraphe 3, cas par cas et à titre strictement provisoire, à la suite de consultations avec le pays tiers concerné.


Volgens de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte informatie wordt artikel 10 momenteel omgezet bij wetgeving tot toepassing van de bepalingen van het kaderbesluit in Gibraltar.

Selon l'information donnée par le Royaume-Uni, l'article 10 est en cours d'être transposé par une législation appliquant les dispositions de la décision-cadre à Gibraltar.


Volgens de aan de Commissie verstrekte informatie worden dergelijke heffingen momenteel in 34 gemeenten toegepast, waarvan 27 in het Waalse Gewest, 3 in het Vlaamse Gewest en 4 in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Selon les informations dont dispose la Commission, des taxes de cette nature sont actuellement perçues par 34 communes, dont 27 en région wallonne, 3 en région flamande et 4 dans la région de BruxellesCapitale.


Aangezien de onderneming volgens de door de Duitse regering verstrekte informatie, de duur van de procedure niet zou overleven, besloot de Commissie overbruggingsmaatregelen toe te staan.

Etant donné que selon les informations communiquées par le gouvernement allemand, l'entreprise ne survivrait pas jusqu'au terme de la procédure, la Commission a décidé d'autoriser des mesures temporaires.


Volgens de door de Franse regering aan de Commissie verstrekte informatie zijn op scheepswerven in de Gemeenschap vijf schepen gebouwd die in het toepassingsgebied van de zesde en de zevende richtlijn inzake steun aan de scheepsbouw vallen.

Selon les informations transmises à la Commission par le Gouvernement français, 5 navires tombant dans le champs d'application des 6ème et 7ème Directives sur les aides à la construction navale ont été construits dans des chantiers communautaires.


Volgens de verstrekte informatie heeft de fabrikant schade geleden doordat hij van overheidswege verkeerde instructies heeft gekregen die vervolgens weer zijn ingetrokken (doch pas nadat hij al kosten had gemaakt).

D'après les informations reçues, ce paiement était destiné à compenser les pertes subies par l'opérateur du fait qu'il avait reçu de l'autorité publique des instructions inappropriées qui ont été annulées par la suite (mais après l'engagement de dépenses).


w