Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de desbetreffende zweedse regelgeving » (Néerlandais → Français) :

c) ervoor zorgen, wat de documentatie betreft, dat de specificatie(s) in verband met het(de) voertuig(en) en de gegevens vervat in deel I van het informatiedossier vermeld zijn in de gegevens van de informatiepakketten en in de typegoedkeuringscertificaten, volgens de relevante regelgevingen; en in het geval van een compleet voertuig, wanneer een volgnummer in de zin van deel I van het informatiedossier niet voorkomt in het informatiedossier met betrekking tot een regelgeving, bevestigen zij dat het desbetreffende ...[+++]

c) veillent, en ce qui concerne la documentation, à ce que la (les) spécification(s) relative(s) aux véhicules et les données contenues dans la partie I du dossier constructeur figurent dans les données contenues dans les dossiers de réception et dans les fiches de réception par type, en fonction des actes réglementaires pertinents; et dans le cas d'un véhicule complet, lorsqu'un numéro d'ordre au sens de la partie I du dossier constructeur ne figure pas au dossier de réception relatif à un acte réglementaire, confirment que la partie ou la caractéristique en cause sont conformes aux indications contenues dans le dossier constructeur;


Volgens de regelgeving van de Europese Unie (EU) zijn de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk verantwoordelijk voor de effectbeoordeling van specifieke infrastructurele projecten en moeten zij waarborgen dat alle desbetreffende milieunormen worden nageleefd voor, tijdens en na de uitvoering van het project.

En vertu de la législation de l’Union européenne (UE), il incombe aux autorités de Grande-Bretagne (UK) d’évaluer l’impact de projets d’infrastructures et de s’assurer que toutes les normes environnementales en vigueur sont respectées avant, pendant et après la réalisation du projet.


Volgens de desbetreffende Zweedse regelgeving mogen diverse ontvlambare vloeistoffen enkel worden vervoerd in tankwagens met een dubbele bekleding en met een ruimte tussen de tanks.

Selon ces dispositions, le transport routier de divers liquides inflammables n'est autorisé que dans des citernes à double paroi et avec un espace entre les cuves.


Deze overdracht dient evenwel volgens de gebruikelijke commerciële voorwaarden plaats te vinden - dus in de vorm van een kapitaaluitbreiding of een toekenning van leningen - en moet de desbetreffende nationale regelgeving naleven, met name op commercieel en fiscaal gebied.

Ce transfert doit toutefois être réalisé selon les modalités habituelles en matière commerciale, c'est à dire sous forme d'augmentation de capital ou d'octroi de prêts, et respecter la réglementation nationale pertinente, notamment en matière commerciale et fiscale.


Deze overdracht dient evenwel volgens de gebruikelijke commerciële voorwaarden plaats te vinden - dus in de vorm van een kapitaaluitbreiding of een toekenning van leningen - en moet de desbetreffende nationale regelgeving naleven, met name op commercieel en fiscaal gebied.

Ce transfert doit toutefois être réalisé selon les modalités habituelles en matière commerciale, c'est à dire sous forme d'augmentation de capital ou d'octroi de prêts, et respecter la réglementation nationale pertinente, notamment en matière commerciale et fiscale.


Volgens mij is het overdreven, zoals de heer Huhne eerder heeft gezegd, te stellen dat deze richtlijn het openbaar overnamebod regelt. Het gaat hier om de erkenning van verschillen in regelgeving en de garantie voor de desbetreffende lidstaten de protectionistische wetgeving voor hun eigen bedrijven, de nationale kampioenen onder de overheids- en particuliere bedrijven, te kunnen handhaven.

Il s’agit ici de reconnaître qu’il existe différentes législations et de permettre aux différents pays de maintenir des législations protectionnistes à l’égard de leurs entreprises, des leaders du marché, qu’ils soient publics ou privés.


Uiteraard blijft voor § 2 van dit artikel de desbetreffende regelgeving gelden volgens welke verplichte vermeldingen in het arbeidsreglement moeten worden opgenomen, bijvoorbeeld wat de straffen betreft.

Il va de soi que le § 2 du présent article ne dispense pas, par ailleurs, de l'application de la réglementation en la matière, prévoyant des mentions obligatoires au règlement de travail comme, par exemple, en matière de sanctions.


Wanneer een communautaire MRL bestaat, mag de Minister geen erkenning voor het bestrijdingsmiddel voor landbouwkundig gebruik verlenen, tenzij de aanvrager kan bewijzen dat de betrokken MRL niet zal worden overschreden bij de aanbevolen toepassing van het middel, of tenzij volgens de procedures van de desbetreffende communautaire regelgeving een nieuwe communautaire MRL is vastgesteld.

Lorsqu'il existe une LMR communautaire, le Ministre n'agrée le pesticide à usage agricole que si le demandeur peut établir que son utilisation recommandée n'entraînera aucun dépassement de ladite LMR, ou si une nouvelle LMR communautaire a été définie selon les procédures prévues dans la réglementation communautaire pertinente.


Daarnaast zal het de Europese instellingen waarschuwen wanneer het eventueel noodzakelijk blijkt dat de regelgeving onder controle van de Europese wetgever in de richting van contractuele oplossingen en zelf- en co-regulering moet worden georiënteerd, waarbij de maatschappelijke en beroepspartners op de desbetreffende gebieden en in de betrokken sectoren zich binnen een redelijke termijn dienen te organiseren om hun taken dienaangaande volgens de verwac ...[+++]

Le Comité convient d'alerter les institutions européennes sur les besoins éventuels d'aiguillage de la réglementation vers des approches contractuelles, d'autorégulation et de corégulation, sous le contrôle du législateur européen, à charge pour les partenaires socioprofessionnels des domaines et des secteurs visés de s'organiser dans des délais raisonnables pour répondre à cette attente.


Teneinde dit specifieke punt te kunnen rijmen met de noodzaak om de beginselen van transparantie en non-discriminatie in acht te nemen, hetgeen volgens de Commissie alleen via open, billijke en niet-discriminerende toewijzingsprocedures kan geschieden, kan haars inziens, onverminderd de Unie-regelgeving voor overheidsopdrachten en staatssteun, waar deze van toepassing zijn, de keuze van een geschikte exploitant voor de verzorging van een dienst naar een klein eiland via een gewoon verzoek om reacties van belangstellenden gebeuren, zon ...[+++]

Afin de concilier cette spécificité avec l'obligation de respecter les principes de transparence et de non-discrimination, ce qui selon elle n'est possible que dans le cadre de procédures ouvertes, équitables et non discriminatoires, la Commission est d'avis qu'un simple appel à manifestation d'intérêt, dans le respect des règles `de l'Union en matière de passation de marchés publics le cas échéant, pourrait suffire pour sélectionner un exploitant répondant aux critères requis pour l'exploitation de liaisons au départ et à destination de petites îles, sans qu'il soit besoin de lancer une procédure intégrale d'appel d'offres, à condition ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de desbetreffende zweedse regelgeving' ->

Date index: 2024-11-05
w