Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens de cbc zullen eind » (Néerlandais → Français) :

Ter illustratie: volgens NIRAS zou er eind 2025 (wanneer de centrales definitief stilgelegd zullen zijn) nog iets meer dan 5 miljard euro als provisie moeten worden ingeschreven voor het beheer van de bestraalde splijtstoffen.

À titre d'illustration, l'ONDRAF estimait qu'en fin 2025, quand les centrales auront définitivement cessé toute activité, il faudrait encore provisionner plus de 5 milliards d'euros pour la gestion des combustibles irradiés.


Volgens het Masterplan zullen er eind 2012, de gevangeniscapaciteit van Tilburg niet meegerekend, 10 433 cellen ter beschikking zijn in de Belgische PI. Volgens artikel 24, 3, van het Verdrag kunnen de ministers van Justitie van België en Nederland uiterlijk op 1 september 2012 overeenkomen dat de PI Tilburg ook na 31 december 2012 ter beschikking blijft en dit tot 31 december 2013.

Selon le Plan directeur, 10 433 cellules seront disponibles d'ici la fin 2012 dans les EP belges, sans compter la capacité carcérale de Tilburg. Conformément à l'article 24, 3, de la Convention, les ministres de la Justice belge et néerlandais peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'EP de Tilburg demeurera à disposition, même après le 31 décembre 2012 et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.


Volgens het Masterplan zullen er eind 2012, de gevangeniscapaciteit van Tilburg niet meegerekend, 10 433 cellen ter beschikking zijn in de Belgische PI. Volgens artikel 24, 3, van het Verdrag kunnen de ministers van Justitie van België en Nederland uiterlijk op 1 september 2012 overeenkomen dat de PI Tilburg ook na 31 december 2012 ter beschikking blijft en dit tot 31 december 2013.

Selon le Plan directeur, 10 433 cellules seront disponibles d'ici la fin 2012 dans les EP belges, sans compter la capacité carcérale de Tilburg. Conformément à l'article 24, 3, de la Convention, les ministres de la Justice belge et néerlandais peuvent convenir, au plus tard le 1 septembre 2012, que l'EP de Tilburg demeurera à disposition, même après le 31 décembre 2012 et ce, jusqu'au 31 décembre 2013.


Volgens de planning zullen achttien satellieten eind 2014 operationeel zijn en daarna volgt de uitbreiding naar dertig satellieten, waarmee een wereldwijde dekking is bereikt.

Selon les prévisions, dix-huit satellites seront opérationnels fin 2014, le système sera ensuite étendu à trente satellites, ce qui permettra d'obtenir une couverture mondiale.


De provincies Henegouwen en Luik zullen eind 2009 volgen.

Les provinces du Hainaut et de Liège suivront fin 2009.


Volgens de CBC zullen eind dit jaar 80,9 miljoen nationale bankbiljetten en 472,7 miljoen nationale munten in omloop zijn.

Selon la banque centrale, 80,9 millions de billets et 472,7 millions de pièces en monnaie nationale seront en circulation à la fin de l'année.


Binnen maximaal zes maanden zouden de vredesakkoorden moeten worden gesloten, die volgens sommigen het einde zullen inluiden van het langstlopende gewapende conflict in Latijns-Amerika, dat ruim 220.000 mensenlevens heeft gekost.

La conclusion des accords de paix doit intervenir dans un délai maximum de six mois ouvrant la voie selon certains à la fin du plus vieux conflit armé d'Amérique latine qui a fait plus de 220.000 morts.


Er is een ICT-audit gestart, de resultaten zullen bekend zijn tegen eind februari 2016, hieruit zullen aanbevelingen volgen, waaronder ook die van de verantwoordelijkheden binnen het ICT departement.

Un audit ICT a été lancé, les résultats seront connus d'ici fin février 2016 et des recommandations suivront, dont également celles proposées par les responsables du département ICT.


Het advies van de EFSA, dat verwacht wordt tegen eind 2015, en de gegevens die via dit onderzoeksproject werden verzameld, zullen mij helpen bij de evaluatie of een geleidelijke opheffing van deze verbodsbepalingen denkbaar is, waarbij het voorzorgsbeginsel ter zake volgens mij gerespecteerd moet worden.

L'avis de l'EFSA attendu pour fin 2015 ainsi que les données obtenues via ce projet de recherche me serviront de base pour évaluer si une levée progressive de ces interdictions est envisageable, le principe de précaution devrait selon moi être respecté en la matière.


1. Volgens de inlichtingen die werden overgemaakt door de directie van de Nationale Politionele Gegevensbank blijkt dat de criminaliteitstatistieken van het jaar 2005 normalerwijze volledig beschikbaar en consulteerbaar zullen zijn op de website van de federale politie tegen het einde van het eerste semester 2006.

1. Des renseignements communiqués par la direction de la Banque Nationale des Données de Police, il ressort que les données criminelles de l'année 2005 seront normalement disponibles et consultables sur le site de la police fédérale vers la fin du premier semestre de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens de cbc zullen eind' ->

Date index: 2023-04-22
w