Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens artsen logisch zijn omdat men hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

De voorzitter van de commissie was ook verbaasd over het aantal zwangerschapsafbrekingen in de leeftijdsgroep 25-34- jarigen. Dat zou volgens artsen logisch zijn omdat men hoofdzakelijk op die leeftijd aan kinderen begint.

Le président de la commission s'est étonné aussi du nombre d'IVG dans la catégorie des 25-34 ans mais selon les médecins, il s'agit d'une situation logique puisque c'est principalement à cet âge qu'on fait des enfants.


Volgens de minister is dit ook logisch omdat de evolutie van de technologie er nu eenmaal voor zorgt dat men het ganse spectrum moet bekijken om tot een ordentelijke « site sharing » te kunnen komen.

Selon le ministre, c'est logique, car l'évolution de la technologie est telle qu'il faut envisager l'ensemble du spectre pour parvenir à un « site sharing » ordonné.


Volgens de minister is dit ook logisch omdat de evolutie van de technologie er nu eenmaal voor zorgt dat men het ganse spectrum moet bekijken om tot een ordentelijke « site sharing » te kunnen komen.

Selon le ministre, c'est logique, car l'évolution de la technologie est telle qu'il faut envisager l'ensemble du spectre pour parvenir à un « site sharing » ordonné.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


Volgens de dienst Individuele gevallen en Genade zijn deze beslissingen logisch, omdat men niet kan controleren of er nog hangende zaken zijn en er geen contact is tussen de verschillende afdelingen «Individuele gevallen en Genade» van het ministerie van Justitie. 1. Is het volgens u niet in het belang van het beetje rechtszekerheid waarover de ged ...[+++]

Selon le Service des cas individuels et grâces, ces décisions sont logiques, parce qu'on ne peut contrôler si des affaires sont encore pendantes et parce qu'il n'y a pas de contacts entre les différentes sections «Cas individuels et grâces» du ministère de la Justice. 1. N'estimez-vous pas que, pour sauvegarder le peu de sécurité juridique dont disposent les détenus, ceux-ci ne devraient pas être victimes d'un manque de coordination entre les services de votre administration?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens artsen logisch zijn omdat men hoofdzakelijk' ->

Date index: 2024-10-29
w