Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volgens de procedure van artikel 189b

Traduction de «volgens artikel 14bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14


handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap

statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du Traité instituant la Communauté européenne


volgens de procedure van artikel 189b

agissant conformément à la procédure visée à l'article 189B | statuant conformément à la procédure visée à l'article 189B
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"1° gebied waarin een verordening voor het verkeer van havenvoertuigen van toepassing is: gebied vastgesteld volgens artikel 14bis, § 1, van het decreet van 2 maart 1999 houdende het beleid en het beheer van de zeehavens; ";

"1° zone où s'applique un règlement pour la circulation de véhicules portuaires : zone fixée selon l'article 14bis, § 1, du décret du 2 mars 1999 portant sur la politique et la gestion des ports maritimes ; " ;


De financieel beheerder wordt door de Koning benoemd voor een termijn van zes jaar, volgens de procedure bepaald in artikel 14bis van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, ingevoegd bij koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987.

Le gestionnaire financier est nommé par le Roi, pour un terme de six ans, selon la procédure prescrite par l'article 14bis de la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé Théâtre royal de la Monnaie, inséré par l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987.


Art. 8. In het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, geplaatst ten laste van de openbare besturen, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt een artikel 14bis ingevoegd dat luidt als volgt : " Art. 14 bis. De werkingssubsidi ...[+++]

Art. 8. Dans l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, il est inséré un article 14bis ainsi rédigé : « Art. 14 bis. Les subventions de fonctionnement, obtenues par application des articles 6bis, 8, 9, § 2, 10, 1 ...[+++]


Art. 43. Onverminderd de bevoegdheid van de Europese Commissie, als bedoeld in artikel 78, § 7, van de verordening, verlopen de inspecties volgens de nadere regels bepaald in de artikelen 14, §§ 2 tot 4, 14bis en 15, § 4, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen.

Art. 43. Sans préjudice de la compétence de la Commission européenne visée à l'article 78, § 7, du règlement, les inspections se déroulent suivant les modalités définies aux articles 14, §§ 2 à 4, 14bis et 15, § 4, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De financieel beheerder wordt door de Koning benoemd voor een termijn van zes jaar, volgens de procedure bepaald in artikel 14bis van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, ingevoegd bij koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987.

Le gestionnaire financier est nommé par le Roi, pour un terme de six ans, selon la procédure prescrite par l'article 14bis de la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé Théâtre royal de la Monnaie, inséré par l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987.


Voorts verwijst § 2 van het ontworpen artikel 1675/ 14bis — in tegenstelling tot wat de Hoge Raad voor de Justitie aangeeft — níet naar artikel 1675/7, § 3, teneinde de te volgen procedure te omschrijven.

Ensuite, au contraire de ce qu'indique le Conseil supérieur de la Justice, le § 2 de l'article 1675/14bis en projet ne renvoie pas à l'article 1675/7, § 3, afin de définir la procédure à suivre.


De financieel beheerder wordt door de Koning benoemd voor een termijn van zes jaar, volgens de procedure bepaald in artikel 14bis van de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare instelling genaamd Koninklijke Muntschouwburg, ingevoegd bij koninklijk besluit nr. 545 van 31 maart 1987.

Le gestionnaire financier est nommé par le Roi, pour un terme de six ans, selon la procédure prescrite par l'article 14bis de la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé Théâtre royal de la Monnaie, inséré par l'arrêté royal n° 545 du 31 mars 1987.


b) het grind, gewonnen bij infrastructuurwerken toegestaan volgens de bepalingen in artikel 14bis ;

b) du gravier, exploité pendant des travaux d'infrastructure suivant les dispositions de l'article 14bis ;


Artikel 1. De aanvraag van het planologisch attest, bedoeld in artikel 136 van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening en in artikel 14bis van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996, gewijzigd bij decreet van 26 april 2000, gebeurt door en voor het bedrijf met behulp van twee correct ingevulde, gedagtekende en ondertekende aanvraagformulieren volgens model I, gevoegd als bijlage I bij dit b ...[+++]

Article 1. La demande de l'attestation planologique visée à l'article 136 du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, et à l'article 14bis du décret relatif à l'aménagement du territoire, coordonné le 22 octobre 1996, modifié par le décret du 26 avril 2000, est introduite par et pour l'entreprise moyennant deux formulaires de demande dûment remplis, datés et signés suivant le modèle I joint en annexe au présent arrêté.


Als we zien wat er in deze regeerperiode uiteindelijk maar is verwezenlijkt, dan was de verklaring van 2003 misschien wel enigszins aanmatigend. We hebben artikel 22bis gewijzigd; de rechten van het kind werden aangepakt - mevrouw de T' Serclaes gaat daar straks nog op in -; er is artikel 7bis betreffende de duurzame ontwikkeling - volgens de minister het wereldrecord institutioneel zappen -; we hebben met de invoeging van artikel 14bis de doodstraf geschr ...[+++]

La déclaration de 2003 était peut-être quelque peu présomptueuse si l'on considère ce qui a pu finalement être engrangé au cours de cette législature, à savoir la modification de l'article 22bis, les droits de l'enfant - et Mme de T' Serclaes en reparlera -, l'article 7bis relatif au développement durable dont vous avez dit, monsieur le rapporteur, qu'il s'agissait du record du monde du zapping institutionnel, l'insertion de l'article 14bis supprimant la peine de mort, ainsi que des modifications, notamment terminologiques, en qui con ...[+++]




D'autres ont cherché : volgens artikel 14bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens artikel 14bis' ->

Date index: 2025-03-26
w