Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende zijn pro » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een totaalbedrag van 3.950.000 euro werd toegekend aan specifieke projecten waarvan de gevraagde details de volgende zijn (pro memorie, deze gegevens zijn beschikbaar in de publieke databank ODA.be): - een bijdrage van 1.500.000 euro werd toegekend aan UNRWA voor financiële steunverlening (cash assistance) aan Palestijnse vluchtelingen in Syrië, een project van UNRWA dat deel uitmaakt van zijn operaties uitgevoerd in het kader van de oproep tot noodhulp voor de regionale Syrische crisis.

Un montant total de 3.950.000 euros a été attribué à des projets spécifiques dont voici les détails demandés (qui pour rappel sont accessibles dans la base de données publique ODA): - une contribution de 1.500.000 euros a été attribuée à UNRWA pour de l'assistance en cash aux réfugiés palestiniens en Syrie.


113 EUR voor de erop volgende dienstjaren, en het laatste pro rata temporis (maandelijks pro rata : 9,40 EUR).

113 EUR pour les exercices suivants, et la dernière année prorata temporis (prorata mensuel : 9,40 EUR).


- 113 EUR voor de volgende jaren en het laatste jaar pro rata temporis (maandelijks pro rata : 9,40 EUR).

- 113 EUR pour les exercices suivants et la dernière année prorata temporis (prorata mensuel : 9,40 EUR).


Afdeling 2. - Berekeningsformule van de vergoeding voor de rustdagen Art. 11. Als de arbeider tijdens de referteperiode minstens 75 dagen economisch werkloos werd gesteld, wordt het dagbedrag van de rustdagen pro rata berekend volgens de volgende formule : Baremiek dagbedrag x Gepresterde dagen in referteperiode/229 Het pro rata dagbedrag kan niet lager zijn dan het bedrag van de werkloosheidsvergoeding die wordt toegekend aan een werknemer met gezinslast - code 59, dat geldig is op 1 oktober van het jaar waarin de hoofdperiode van ...[+++]

Section 2. - Formule de calcul de l'indemnité pour les jours de repos Art. 11. Si l'ouvrier a été mis en chômage économique pendant au moins 75 jours au cours de la période de référence, le montant journalier des jours de repos est calculé au prorata selon la formule suivante : Montant journalier barémique x Jours prestés dans période de réf./229 Le montant journalier au prorata ne peut pas être inférieur au montant de l'indemnité de chômage qui est octroyée à un travailleur avec charge de famille - code 59, valable au 1 octobre de l'année au cours de laquelle débute la période principale des jours de repos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelieve hierbij de vastgestelde inbreuken te willen vinden: Wat het aantal inbreuken, vastgesteld door de sociale inspectiediensten betreft, moet rekening gehouden worden met volgende nuance: een dossier kan naar aanleiding van een controle op verschillende manieren afgewerkt worden waardoor het onderzoek bij een werkgever kan resulteren in een regularisatie in een aantal materies en een pro justitia in de materies waar het opstellen van een pro justitia noodzakelijk was.

Vous trouverez ci-dessous les infractions constatées: En ce qui concerne le nombre d'infractions constatées par les services d'inspection sociale, il faut tenir compte de la nuance suivante: suite à un contrôle, un dossier peut être traité de différentes manières. Par conséquent, l'enquête chez un employeur peut résulter en une régularisation dans un certain nombre de matières et un pro justitia dans les matières où la rédaction d'un pro justitia était indispensable.


4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekkingen 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 en 173891-173902 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria Niet van toepassing 4.3. Garantievoorwaarden Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de verstrekkingen 17 ...[+++]

4. Critères concernant le dispositif Les prestations 173552-173563, 173574-173585, 173596-173600, 173611-173622, 173633-173644, 173655-173666, 173670-173681, 173692-173703, 173714-173725, 173736-173740, 173751-173762, 173773-173784, 173795-173806, 173810-173821, 173832-173843, 173854-173865, 173876-173880 et 173891-173902 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères Pas d'application 4.3. Conditions de garantie Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative pour les prestations 173552-173563, 173574-173585, 1 ...[+++]


Afdeling 2. - Berekeningsformule van de vergoedingvoor de rustdagen Art. 11. Als de arbeider tijdens de referteperiode minstens 75 dagen economisch werkloos werd gesteld, wordt het dagbedrag van de rustdagen pro rata berekend volgens de volgende formule : Baremiek dagbedrag x Gepresteerde dagen in referteperiode/229 Het pro rata dagbedrag kan niet lager zijn dan het bedrag van de werkloosheidsvergoeding die wordt toegekend aan een werknemer met gezinslast - code 59, dat geldig is op 1 oktober van het jaar waarin de hoofdperiode van ...[+++]

Section 2. - Formule de calcul de l'indemnité pour les jours de repos Art. 11. Si l'ouvrier a été mis en chômage économique pendant au moins 75 jours au cours de la période de référence, le montant journalier des jours de repos est calculé au prorata selon la formule suivante : Montant journalier barémique x Jours prestés dans période de référence/229 Le montant journalier au prorata ne peut pas être inférieur au montant de l'indemnité de chômage qui est octroyée à un travailleur avec charge de famille - code 59, valable au 1er octobre de l'année au cours de laquelle débute la période principale des jours de repos.


a)3 % voor de eerste 12 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst, 1 % voor de volgende 12 maanden en vervolgens 0,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan het dakfonds zijn betaald, berekend pro rata temporis vanaf de datum van daadwerkelijke betaling aan het dakfonds tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling aan de managementautoriteit of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt, en

a)de 3 % pour les 12 premiers mois après la signature de l'accord de financement, de 1 % pour les 12 mois suivants, puis de 0,5 % par an, des contributions de programme versées au fonds de fonds, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusqu'au remboursement à l'autorité de gestion ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue; et


3 % voor de eerste 12 maanden na ondertekening van de financieringsovereenkomst, 1 % voor de volgende 12 maanden en vervolgens 0,5 % per jaar van de programmabijdragen die aan het dakfonds zijn betaald, berekend pro rata temporis vanaf de datum van daadwerkelijke betaling aan het dakfonds tot het einde van de subsidiabiliteitsperiode, de terugbetaling aan de managementautoriteit of de datum van opheffing, indien deze datum eerder valt, en

de 3 % pour les 12 premiers mois après la signature de l'accord de financement, de 1 % pour les 12 mois suivants, puis de 0,5 % par an, des contributions de programme versées au fonds de fonds, calculées prorata temporis à compter de la date de versement effectif au fonds de fonds, jusqu'à la fin de la période d'éligibilité, jusqu'au remboursement à l'autorité de gestion ou jusqu'à la date de clôture, la date la plus proche étant retenue; et


(De volgende organisaties maken deel uit van de terroristische groep E.T.A.: K.a.s, Xaki; Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras Pro-amnistía)

(les organisations ci-après font partie du groupe terroriste ETA: K.a.s, Xaki, Ekin, Jarrai-Haika-Segi, Gestoras pro-amnistía)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende zijn pro' ->

Date index: 2025-05-30
w