Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «volgende worden gezegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de betreffende overeenkomsten kan dit ook worden afgeleid uit de inleiding van de betrokken marketingovereenkomst, waarin het volgende wordt gezegd: „AMS heeft de exclusieve toestemming om marketingdiensten aan te bieden op de reiswebsite www.ryanair.com, de website van de Ierse lowcostmaatschappij Ryanair”.

Aux fins des présents contrats, cette conclusion peut également être déduite du fait que le contrat marketing correspondant mentionne dans son préambule que «AMS possède une licence exclusive pour proposer des services marketing sur le site web de voyage [http ...]


Mevrouw Tilmans verwijst naar pagina 20 van de beleidsnota van de staatssecretaris (stuk Kamer, 2008-2009, nr. 52-1529/018) waar het volgende wordt gezegd : « Bovendien zal de staatssecretaris in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie indienen waarin ze vraagt om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de enquête naar de arbeidskrachten».

Mme Tilmans renvoie à la page 20 de la note de politique de la secrétaire d'État (do c. Chambre, 2008-2009, nº 52-1529/018), où l'on peut lire ce qui suit: « De plus, en collaboration avec les ministres compétents en matière de politique aux personnes handicapées et de politique d'emploi aux niveaux fédérés et fédéral, la secrétaire d'État déposera une proposition de résolution demandant à disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'Enquête sur les forces de travai.


Wat de afkomst van de overtreders betreft, kan het volgende worden gezegd : « Meer dan de helft van de betrokken mannen is Marokkaan.

En ce qui concerne l'origine des contrevenants, on a relevé ce qui suit: « Plus de la moitié des hommes concernés sont marocains.


In dit licht verwijst de spreker naar het advies van de Raad van State nr. 40.783/1/V waarin uitdrukkelijk het volgende wordt gezegd : « In zoverre het ontworpen artikel 32bis voorziet in een verplichting om de beroepen tegen beslissingen van het Comité te behandelen volgens een snelle procedure, rijst de vraag of er wel een verantwoording bestaat om voor dit soort beroepen in een voorrangsregeling te voorzien.

Dans cette optique, l'intervenant renvoie à l'avis nº 40.783/1/V du Conseil d'État disant explicitement ce qui suit: « Dans la mesure où l'article 32bis, en projet, prévoit l'obligation de traiter, selon une procédure accélérée, les recours formés contre les décisions du Comité, la question se pose de savoir s'il est justifié de prévoir un régime prioritaire pour ce type de recours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Begroting verwijst in verband met de algemene sociale bijdrage naar een artikel in Le Soir van 18 en 19 mei, waar de heer Michel het volgende heeft gezegd :

Le ministre du Budget renvoie, à propos de la cotisation sociale généralisée, à un article, paru dans Le Soir des 18 et 19 mai, et où M. Louis Michel s'exprimait ainsi :


Wat de afkomst van de overtreders betreft, kan het volgende worden gezegd : « Meer dan de helft van de betrokken mannen is Marokkaan.

En ce qui concerne l'origine des contrevenants, on a relevé ce qui suit: « Plus de la moitié des hommes concernés sont marocains.


2. De coördinator trekt de reeks slots die is toegewezen aan een luchtvaartmaatschappij in oprichting in en plaatst deze in de pool op 31 januari voor het volgende zomerseizoen of op 31 augustus voor het volgende winterseizoen, als de onderneming op die datum niet in het bezit is van een exploitatievergunning of gelijkwaardige vergunning of indien de bevoegde autoriteit die de vergunningen afgeeft niet heeft gezegd dat er vóór aanvang van de dienstregelingsperiode in kwestie waarschijnlijk een exploitatievergunning of gelijkwaardige vergu ...[+++]

2. Le coordonnateur retire la série de créneaux horaires qui ont été provisoirement attribués à un transporteur aérien en cours de création et la remet dans le pool, le 31 janvier pour la saison d'été suivante ou le 31 août pour la saison d'hiver suivante, si l'entreprise n'est pas titulaire à cette date d'une licence d'exploitation ou d'un document équivalent ou si l'autorité compétente en matière de licences n'indique pas qu'il est probable qu'une licence d'exploitation ou un document équivalent seront délivrés avant le début de la période de planification horaire concernée.


De redenen voor de oprichting van de diverse agentschappen lopen, zoals gezegd, uiteen, maar in een meta-evaluatie van de communautaire organen [6] zijn de volgende terugkerende algemene argumenten voor communautaire agentschappen gevonden [7] die ook op het EMA van toepassing zijn:

Bien que, comme cela a déjà été mentionné, leur création ait obéi à des raisons différentes pour chacune d'entre elles, une méta-évaluation des agences communautaires [6] a montré qu'elles [7] répondent aux préoccupations d'ordre général et de nature récurrente suivantes, lesquelles sont également valables pour l'AEE:


Zoals gezegd in het gezamenlijk verslag over "vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" [12] is hiervoor een dynamische preventieve benadering nodig, die is opgebouwd rond de volgende vier hoofddoelstellingen: scheppen van meer werkgelegenheid en hoogwaardiger werk, werk lonend maken, bevorderen van grotere en meer flexibele vaardigheden op het werk en werken tot een reële keuze voor allen maken.

Comme prévu dans le rapport conjoint intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif" [12], ceci requiert une approche préventive dynamique s'articulant autour d'objectifs importants tels que: créer des emplois plus nombreux et améliorer la qualité du travail; rendre le travail plus avantageux; favoriser des compétences professionnelles plus élevées et adaptables et faire du travail une véritable option pour tous.


3.2. Het Economisch en Sociaal Comité heeft in zijn advies () over dat advies het volgende gezegd: "Zonder een volledige harmonisatie van de tarieven (...) na te streven, moet toch worden bereikt dat de tarieven zich binnen een nauwere marge gaan bewegen (...)". Tevens heeft het toen het volgende geconcludeerd: "Het Economisch en Sociaal Comité stemt in met het voorstel van de Commissie om een tariefband met een minimumtarief van 15 % en een maximumtarief van 25 % voor het standaard BTW-tarief ...[+++]

3.2. Dans son avis sur la proposition initiale (), le Comité économique et social précisait que «sans viser pour autant à une harmonisation complète .il faudra arriver à resserrer les fourchettes des taux..». et poursuivait en concluant ainsi: «Le CES souscrit à la proposition de la Commission d'introduire une fourchette de taux fixant les niveaux minimal et maximal du taux normal de TVA dans les États membres à respectivement 15 % et 25 % ..».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende worden gezegd' ->

Date index: 2021-05-06
w