Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op regelmatige wijze samengesteld gerecht
Samengesteld vruchtlichaam
Vruchtgestel
Wijze van vruchtzetting

Vertaling van "volgende wijze samengesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op regelmatige wijze samengesteld gerecht

tribunal régulièrement constitué


samengesteld vruchtlichaam | vruchtgestel | wijze van vruchtzetting

infrutescence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. De cel is op de volgende wijze samengesteld :

Art. 2. La cellule est composée de la manière suivante :


Art. 2. De commissies ter bescherming van de maatschappij opgericht bij de psychiatrische afdelingen van de gevangenissen te Antwerpen, Gent, Leuven-Hulp, Vorst, Namen, Lantin, Bergen en Jamioulx zijn op de volgende wijze samengesteld : Bij de psychiatrische afdeling van de gevangenis te Antwerpen : Voorzitter : - De heer K. THYS.

Art. 2. Les commissions de défense sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des prisons d'Anvers, Gand, Louvain secondaire, Forest, Namur, Lantin, Mons et Jamioulx sont composées de la manière suivante : Auprès de l'annexe psychiatrique de la prison d'Anvers : Président : - M. K.


Art. 3. § 1. Tot en met 31 december 2023, zal aan de sociale huisvestingsmaatschappijen, die in het kader van een herstructurering het patrimonium, delen van een patrimonium, de algemeenheid van goederen of een bedrijfstak van een of meer SHM's overnemen, een toelage worden toegekend die wordt samengesteld en berekend op de volgende wijze:

Art. 3. § 1. Jusqu'au 31 décembre 2023 inclus, une allocation sera accordée aux sociétés de logement social qui, dans le cadre d'une restructuration, reprennent le patrimoine, des parties du patrimoine, l'universalité de biens ou une branche d'activité d'une ou plusieurs SHM, qui sera composée et calculée comme suit :


Het is op volgende wijze samengesteld:

Il se compose de la manière suivante :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. De commissies ter bescherming van de maatschappij opgericht bij de psychiatrische afdelingen van de strafinrichtingen te Antwerpen, Gent, Leuven-Hulp, Vorst, Namen, Lantin, Bergen en Jamioulx zijn op de volgende wijze samengesteld :

Art. 2. Les commissions de défense sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des établissements pénitentiaires d'Anvers, Gand, Louvain secondaire, Forest, Namur, Lantin, Mons et Jamioulx sont composées de la manière suivante :


In het informatiemateriaal, dat in de loop van volgend jaar zal worden samengesteld, zal de nadruk liggen op de dynamiek, de functies en de waarde van het kustgebied en de wijze waarop het duurzaam kan worden beheerd.

Les matériels d'information dont la préparation est prévue l'année prochaine mettront l'accent sur la dynamique, la fonction et l'importance du littoral ainsi que sur les conditions d'une gestion et d'un aménagement durable des zones côtières.


Art. 4. Een vergunningsaanvraag is ontvankelijk als ze binnen de indieningstermijn die in de oproep is vermeld, met een aangetekende brief, door afgifte tegen ontvangstbewijs of op digitale wijze, ingediend wordt bij Kind en Gezin en als ze een dossier bevat dat is samengesteld uit de volgende gegevens en stukken:

Art. 4. Une demande d'autorisation est recevable lorsqu'elle est introduite auprès de l'agence « Enfance et Famille » dans le délai d'introduction fixé dans l'appel, par lettre recommandée, par remise contre récépissé ou par la voie numérique, et lorsqu'elle comporte un dossier composé des données et documents suivants :


3. Voornoemd scheidsgerecht wordt voor elk geval afzonderlijk op de volgende wijze samengesteld : binnen twee (2) maanden na ontvangst van het verzoek tot arbitrage, benoemt elke Overeenkomstsluitende Partij een lid van het scheidsgerecht.

3. Ledit tribunal arbitral sera constitué, pour chaque cas particulier, de la manière suivante : Dans les deux (2) mois à compter de la réception de la demande d'arbitrage, chaque Partie contractante désignera un membre du tribunal.


Op straffe van onontvankelijkheid, zullen de kandidaturen op volgende wijze samengesteld en ingediend worden :

Sous peine d'irrecevabilité, les candidatures seront constituées et introduites de la manière suivante :


Art. 2. De commissies ter bescherming van de maatschappij opgericht bij de psychiatrische afdelingen van de strafinrichtingen te Antwerpen, Gent, Leuven-Hulp, Vorst, Namen, Lantin, Bergen en Jamioulx zijn op de volgende wijze samengesteld :

Art. 2. Les commissions de défense sociale instituées auprès des annexes psychiatriques des établissements pénitentiaires d'Anvers, Gand, Louvain secondaire, Forest, Namur, Lantin, Mons et Jamioulx sont composées de la manière suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende wijze samengesteld' ->

Date index: 2025-09-22
w