Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende wetgevende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie zal volgend jaar een actieplan voorleggen (met zowel wetgevende als niet-wetgevende maatregelen) voor een gecoördineerde aanpak in de EU.

L'an prochain, la Commission présentera un plan d'action (qui comprendra des mesures législatives et non législatives) en faveur d'une approche coordonnée au niveau de l'UE.


Zij is van plan dit pakket wetgevende maatregelen vóór eind 2001 op de volgende terreinen aan te vullen met voorstellen betreffende de voorwaarden voor de opvang van asielzoekers, criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek (communautair instrument dat de Overeenkomst van Dublin opvolgt), regels over de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en subsidiaire vormen van bescherming die een passende status geven.

Elle a l'intention de compléter avant la fin 2001 ce paquet législatif dans les domaines suivants : conditions d'accueil des demandeurs d'asile, critères et mécanismes pour déterminer l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile (instrument communautaire successeur à la Convention de Dublin), règles sur la reconnaissance et le contenu du statut de réfugié et formes subsidiaires de protection offrant un statut approprié.


Ter voorbereiding van de overgang van fase 1 naar fase 2 zal de Commissie in het voorjaar van 2017 een witboek indienen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen om de EMU in fase 2 te voltooien.

Pour préparer le passage de la phase 1 à la phase 2, la Commission présentera un livre blanc au printemps 2017 décrivant les prochaines étapes nécessaires, y compris des mesures législatives, pour compléter l’UEM au cours de la phase 2.


Om de overgang van fase 1 naar fase 2 voor te bereiden, zal de Commissie in het voorjaar 2017 met een witboek komen waarin de noodzakelijke volgende stappen worden geschetst, waaronder wetgevende maatregelen, om de EMU in fase 2 te voltooien.

Pour préparer le passage de la phase 1 à la phase 2, la Commission présentera un livre blanc au printemps 2017 décrivant les prochaines étapes nécessaires, y compris des mesures d'ordre législatif, pour compléter l’UEM au cours de la phase 2.


Vrouwelijke genitale verminking Art. 38. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld: a) excisie, infibulatie of het toebrengen van andere verminkingen aan de grote of kleine schaamlippen of de clitoris van een vrouw of een deel daarvan; b) een vrouw dwingen of ertoe bewegen de onder a genoemde handelingen te ondergaan; c) een meisje aanzetten, dwingen of ertoe bewegen de onder a genoemde handelingen te ondergaan.

Mutilations génitales féminines Art. 38. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'ils sont commis intentionnellement : a) l'excision, l'infibulation ou toute autre mutilation de la totalité ou partie des labia majora, labia minora ou clitoris d'une femme; b) le fait de contraindre une femme à subir tout acte énuméré au point a ou de lui fournir les moyens à cette fin; c) le fait d'inciter ou de contraindre une fille à subir tout acte énuméré au point a ou de lui fournir les moyens à cette fin.


Gedwongen abortus en gedwongen sterilisatie Art. 39. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld: a) het zonder haar voorafgaande geïnformeerde toestemming verrichten van een abortus bij een vrouw; b) het zonder haar voorafgaande geïnformeerde toestemming of inzicht in de procedure verrichten van ingrepen met als doel of gevolg dat een vrouw zich niet langer op natuurlijke wijze kan voortplanten.

Avortement et stérilisation forcés Art. 39. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales, lorsqu'ils sont commis intentionnellement : a) le fait de pratiquer un avortement chez une femme sans son accord préalable et éclairé; b) le fait de pratiquer une intervention chirurgicale qui a pour objet ou pour effet de mettre fin à la capacité d'une femme de se reproduire naturellement sans son accord préalable et éclairé ou sans sa compréhension de la procédure.


Seksueel geweld, met inbegrip van verkrachting Art. 36. 1. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende opzettelijke gedragingen strafbaar worden gesteld: a) het zonder wederzijds goedvinden op seksuele wijze vaginaal, anaal of oraal met een lichaamsdeel of object binnendringen van het lichaam van een ander; b) het zonder wederzijds goedvinden plegen van andere seksuele handelingen met een persoon; c) het zonder wederzijds goedvinden een ander er toe bewegen seksuele handelin ...[+++]

Violence sexuelle, y compris le viol Art. 36. 1 Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infraction pénale, lorsqu'ils sont commis intentionnellement: a) la pénétration vaginale, anale ou orale non consentie, à caractère sexuel, du corps d'autrui avec toute partie du corps ou avec un objet; b) les autres actes à caractère sexuel non consentis sur autrui; c) le fait de contraindre autrui à se livrer à des actes à caractère sexuel non consentis avec un tiers.


Er is duidelijk nog aanzienlijke ruimte voor een kostenefficiënte verlaging van de F-gasemissies. Na de openbare raadpleging zal ik volgend jaar nieuwe wetgevende maatregelen voorstellen om de uitstoot verder terug te dringen".

Il est clair que les possibilités de réduire les émissions de gaz F selon un rapport coût/efficacité satisfaisant sont importantes et, à la suite de la consultation publique, j'ai l'intention de proposer de nouvelles mesures législatives l'année prochaine».


De methode mag niet worden gebruikt wanneer wetgevende maatregelen in het kader van de communautaire methode mogelijk zijn; de methode dient de algehele verantwoordingsplicht te verzekeren in overeenstemming met de volgende voorwaarden:

Cette méthode ne doit pas être utilisée quand une action législative relevant de la méthode communautaire est possible; elle doit assurer une responsabilisation générale conformément aux conditions suivantes :


De Europese Commissie heeft een reeks wetgevende en andere maatregelen voorbereid, die volgend jaar moeten worden genomen om de integratie van de markten voor risicokapitaal te bespoedigen en de toegang van Europese ondernemingen tot onderhands aandelenkapitaal te vergemakkelijken.

La Commission européenne a préparé une série de mesures législatives et autres à prendre l'an prochain pour accélérer l'intégration des marchés du capital-investissement et permettre aux entreprises européennes de se procurer plus facilement des capitaux propres d'origine privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende wetgevende maatregelen' ->

Date index: 2024-01-05
w