Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende vragen onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden toe te laten een oordeel te vellen over die punten van kritiek, alsmede de verantwoordelijkheden voor dit drama vast te leggen, heeft de ad-hocgroep Rwanda volgende vragen onderzocht :

Afin de permettre à la Commission des Affaires étrangères d'émettre un jugement sur ces critiques, ainsi que de déterminer les responsabilités dans ce drame, le groupe ad hoc Rwanda a examiné les questions suivantes :


In het kader van de voorbereiding van een informatieverslag ter zake verzoek ik de minister een antwoord te verstrekken op volgende vragen: 1. Welke wapens (type en hoeveelheid) heeft de douane de voorbije jaren 2012, 2013 en 2014 gecontroleerd en onderzocht?

Dans l'optique de la préparation d'un rapport d'information, je souhaite que le ministre réponde aux questions suivantes: 1. Ces dernières années 2012, 2013 et 2014, quelles armes (type et quantité) la douane a-t-elle contrôlées et examinées?


Naar aanleiding van dit overleg werd de gezondheidsenquête 2001 in de finale fase nog minimaal bijgestuurd (aangepast taalgebruik, bijkomende specifieke vragen) en wordt momenteel onderzocht hoe de volgende gezondheidsenquête (2005) kan gescreend worden op genderspecifieke aspecten.

Suite à cette concertation, l'enquête de santé 2001 a été adaptée dans sa phase finale (utilisation linguistique adaptée, questions spécifiques supplémentaires). L'on examine en ce moment comment formuler la prochaine enquête (2005) pour y intégrer les aspects propres au genre.


In antwoord op zijn vragen heb ik de eer het geachte lid het volgende mee te delen. Het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) heeft met de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) de toepasbaarheid van de wet van 11 mei 2003 en de uitvoering ervan op functioneel, technisch en budgettair vlak grondig onderzocht.

En réponse à ses questions, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) a analysé avec l'Office national des pensions (ONP) de manière approfondie l'applicabilité de la loi du 11 mai 2003 et sa mise en œuvre d'un point de vue fonctionnel, technique et budgétaire.


Ik wil de staatssecretaris vragen ons meer ter vertellen over de daadwerkelijke manier waarop dit project gefinancierd zal worden en over de manier waarop het voorstel van de Commissie is onderzocht en wat het feitelijke besluit van de Raad in de volgende periode zal zijn.

Je souhaiterais que Monsieur le Secrétaire d’État nous en dise plus sur les modalités de financement concrètes de ce programme et sur quoi l’examen de la proposition de la Commission a porté et ce que le Conseil décidera concrètement dans la prochaine période.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Deze modellen leiden elk tot specifieke vragen over de toepassing van het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten die afzonderlijk moeten worden onderzocht. Hierop wordt in de volgende hoofdstukken nader ingegaan.

Ceux-ci soulèvent chacun des questions particulières d'application du droit communautaire des marchés publics et des concessions, méritant un examen séparé, qui fera l'objet des chapitres suivants.


Naar aanleiding van dit overleg werd de gezondheidsenquête 2001 in de finale fase nog minimaal bijgestuurd (aangepast taalgebruik, bijkomende specifieke vragen) en wordt momenteel onderzocht hoe de volgende gezondheidsenquête (2005) kan gescreend worden op genderspecifieke aspecten.

Suite à cette concertation, l'enquête de santé 2001 a été adaptée dans sa phase finale (utilisation linguistique adaptée, questions spécifiques supplémentaires). L'on examine en ce moment comment formuler la prochaine enquête (2005) pour y intégrer les aspects propres au genre.


Art. 27. § 1. Iedereen die onderzocht is volgens de regels die vermeld zijn in de artikelen 1 tot 5 van het koninklijk besluit van 18 augustus 1939 en zich benadeeld acht door de te zijnen opzichte genomen beslissing mag aan een door hem gekozen geneesheer vragen binnen dertig kalenderdagen volgend op de mededeling van deze beslissing een onderzoek te eisen in consult met de geneesheer die de beslissing genomen heeft.

Art. 27. § 1. Toute personne examinée selon les règles énoncées aux articles 1 à 5 de l'arrêté royal du 18 août 1939 et qui se croit lésée par la décision prise à son égard peut demander à un médecin qu'il choisit de réclamer dans les trente jours calendrier qui suivront la communication de cette décision, un examen en consultation avec le médecin qui a pris la décision.


In dit kader heb ik de volgende vragen : hoeveel lunaparken werden onderzocht en op welke basis gebeurde de selectie ?

A cet égard, je souhaiterais poser les questions suivante : combien de lunaparks ont fait l'objet d'une rafle et sur la base de quels critères la sélection a-t-elle été effectuée ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vragen onderzocht' ->

Date index: 2023-02-17
w