Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgende voorlopige besluiten " (Nederlands → Frans) :

U vindt deze begunstigden terug in de volgende koninklijke besluiten van de vijf laatste jaar: - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2010 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 29 augustus 2011; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2011 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsblad op 25 september 2012; - koninklijk besluit dat het definitief verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het dienstjaar 2012 vastlegt: publicatie in het Belgisch Staatsbla ...[+++]

Vous retrouvez les bénéficiaires de ces cinq dernières années dans les arrêtés royaux repris ci-après: - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2010 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 29 août 2011 - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2011 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 25 septembre 2012; - arrêté royal déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l'exercice 2012 de la Loterie Nationale, publication au Moniteur belge du 31 juillet 2013; - arrêté royal déterminant le plan de rép ...[+++]


8° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen het woord "licht" en de woorden "het voorlopige visitatierapport" de woorden "de meest recente versie van" ingevoegd; 9° in paragraaf 2, eerste lid, wordt tussen de woorden "de terbeschikkingstelling van het" en de woorden "voorlopige visitatierapport" het woord "eerste" ingevoegd; 10° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "één maand" vervangen door de woorden "zes weken". Art. 11. In artikel 29 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart ...[+++]

; 8° au paragraphe 2, alinéa premier, les mots « la version la plus récente du » sont insérés entre le mot « explique » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 9° au paragraphe 2, alinéa premier, le mot « premier » est inséré entre les mots « la mise à disposition du » et les mots « rapport d'inspection provisoire » ; 10° au paragraphe 2, alinéa deux, les mots « d'un mois » sont remplacés par les mots « de six semaines » ; Art. 11. A l'article 29 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012 et 19 juillet 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le premier alinéa, les mo ...[+++]


De volgende delen van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ondertekend te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014, worden vanaf 1 januari 2016 voorlopig toegepast op grond van artikel 4 van de besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst , het tweede als gewijzigd , voor zover zij betr ...[+++]

À compter du 1er janvier 2016, les parties suivantes de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014, seront appliquées à titre provisoire en vertu de l'article 4 des décisions du Conseil relatives à la signature et à l'application provisoire de l'accord , la seconde telle qu'elle a été modifiée , dans la mesure où elles traitent de questions relevant de la compétence de l'Union:


De volgende delen van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ondertekend te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014, worden vanaf 1 november 2014 voorlopig toegepast op grond van artikel 4 van de besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst , het tweede als gewijzigd , voor zover zij bet ...[+++]

À compter du 1er novembre 2014, les parties suivantes de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 17 juin 2014, seront appliquées à titre provisoire en vertu de l'article 4 des décisions du Conseil relatives à la signature et à l'application provisoire de l'accord , la seconde telle qu'elle a été modifiée , dans la mesure où elles traitent de questions relevant de la compétence de l'Union:


Overwegende dat, voor zover de ontwerp-herziening van het gewestplan niet voorlopig is aangenomen door de Waalse Regering vóór inwerkingtreding van het decreet van 20 september 2007, namelijk 30 november 2007, en bijgevolg niet in aanmerking komt voor de overgangsbepaling waarvan sprake in artikel 20, lid 2, ervan, de procedure voor de herziening van het gewestplan Luik, aangevat bij die besluiten, in overeenstemming dient te zijn met de nieuwe bepalingen van artikelen 42 en volgende ...[+++]

Considérant que, dans la mesure où le projet de révision du plan de secteur n'a pas été adopté provisoirement par le Gouvernement wallon avant l'entrée en vigueur du décret du 20 septembre 2007, soit le 30 novembre 2007, et ne peut dès lors bénéficier de la disposition transitoire prévue en son article 20, alinéa 2, la procédure de révision du plan de secteur de Liège initiée par ces arrêtés doit se conformer aux nouvelles dispositions définies aux articles 42 et suivants du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, tels que modifiés par le décret précité;


Overwegende dat de procedures voor de herziening van het gewestplan Charleroi, opgestart met bedoelde besluiten, niet verdergezet zijn kunnen worden voor zover de ontwerpen voor de herziening van het gewestplan niet voorlopig zijn aangenomen door de Waalse Regering voor de inwerkingtreding van het zgn. programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging; dat heden de procedure gevolgd moet worden omschreven in de artikelen 42 en volgende ...[+++]

Considérant que les procédures de révision du plan de secteur de Charleroi initiées par ces arrêtés ne peuvent être poursuivies dans la mesure où les projets de révision du plan de secteur n'ont pas été adoptés provisoirement par le Gouvernement wallon avant l'entrée en vigueur du décret-programme dit " de relance économique et de simplification administrative " du 3 février 2005; qu'il convient aujourd'hui de se conformer à la procédure définie aux articles 42 et suivants du Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, tels que modifiés par le décret-programme précité;


« De Raad wordt tegen zijn volgende vergadering in kennis gesteld van de dossiers inzake voorlopige werkingsvergunning en verlenging ervan, inzake erkenning, alsook van de besluiten genomen ingevolge het advies gegeven overeenkomstig artikel 24, § 1, tweede lid, 3°, 4° en 5°».

« Le Conseil est informé pour sa prochaine séance des dossiers d'autorisation provisoire de fonctionnement et de leur prolongation, d'agrément, ainsi que des décisions qui ont été prises suite à l'avis émis dans le cadre de l'article 24, § 1, alinéa 2, 3°, 4° et 5°».


Art. 3. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot uitvoering van artikel 26, § 1, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen en tot verlenging van de voorlopige erkenning van diensten georganiseerd door de landsbonden van ziekenfondsen, de ziekenfondsen en de maatschappijen van onderlinge bijstand, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 maart 1995 en 19 juli 1996, wordt vervangen door de volgende ...[+++]

Art. 3. L'article 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 1993 portant exécution de l'article 26, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités et prorogeant l'agrément des services organisés par les unions nationales de mutualités, les mutualités et les sociétés mutualistes, modifié par les arrêtés royaux des 7 mars 1995 et 19 juillet 1996, est remplacé par la disposition suivante :


Artikel 1. Artikel 2 van het besluit van de Regering van 14 september 1994 houdende vastlegging van een voorlopige regeling inzake preventieve schoolgezondheidszorg in de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van 5 oktober 1995 en 2 oktober 1996, wordt door volgende bepaling vervangen :

Article 1. L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement du 14 septembre 1994 fixant un règlement temporaire pour la médecine scolaire préventive en Communauté germanophone, modifié par les arrêtés des 5 octobre 1995 et 2 octobre 1996, est remplacé par la disposition suivante :


De volgende voorlopige besluiten werden eruit getrokken: 1o De 5 hormonen (3 natuurlijke en 2 synthetische: Zeranol en Trenbolone) zijn volgens de gekende gegevens, volledig onschadelijk voor de volksgezondheid.

Les conclusions provisoires suivantes ont été tirées: 1o Les 5 hormones (3 naturelles et 2 de synthèse le Zéranol et le Trenbolone) présentent, selon toutes les données connues, une innocuité totale en matière de santé publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende voorlopige besluiten' ->

Date index: 2025-03-23
w