Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgende vier amendementen stemt » (Néerlandais → Français) :

Overigens, voor de studieperiodes van het hoger onderwijs en voor de periodes tijdens welke jaren van secundair onderwijs volgend op de zesde jaar secundair worden gevolgd kan de aanvraag enkel ingediend worden voor volledige periodes van een jaar (elk van die periodes wordt geacht te lopen vanaf 1 september van een jaar tot 31 augustus van het volgende jaar, behoudens tegenbewijs), wat in het pensioenstelsel van de zelfstandigen overeen stemt met een periode van vier opeenvolgende kwart ...[+++]

Par ailleurs, pour les périodes d'études de l'enseignement supérieur et pour les périodes pendant lesquelles des années de l'enseignement secondaire postérieures à la sixième année secondaire sont suivies, la demande d'assimilation ne peut être faite que pour des périodes entières d'un an (chacune d'elles étant censée débuter le 1 septembre d'une année et se terminer le 31 août de l'année suivante, sauf preuve contraire), ce qui équivaut, dans le régime de pension des travailleurs indépendants, à une période de 4 trimestres consécutifs d'assujettissement au statut social des travailleurs indépendants.


Om consequent en samenhangend te blijven, stel ik voor dat onze fractie de voorstellen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement steunt en voor de volgende vier amendementen stemt.

Afin de conserver une cohérence à cette affaire, je propose que notre groupe soutienne les propositions du groupe socialiste et qu’il vote en faveur des quatre amendements suivants.


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onde ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents ...[+++]


Na de agenda en het verslag van de vergadering van Caïro van 20-21 november 2006 te hebben aangenomen, heeft de Commissie zich eerst gebogen over de amendementen op het verslag van ongeveer 70 bladzijden dat was opgesteld door vier leden en dat over de volgende aspecten handelde : vergelijkende analyse van de reglementeringen in de Euromediterrane landen, de deelname van vrouwen aan het politieke en economische leven, de toegang van de vrouwen tot onde ...[+++]

Après avoir adopté l'ordre du jour et le compte rendu de la réunion du Caire des 20-21 novembre 2006, la Commission s'est tout d'abord penchée sur les amendements au rapport de quelque 70 pages élaboré par quatre membres et portant sur les aspects suivants: analyse comparative des réglementations des pays euro-méditerranéens, participation des femmes à la vie politique et économique, accès de la femme à l'enseignement et à la santé, image de la femme dans les médias et présence des femmes dans les organes d'information, dimension du genre dans les différents ...[+++]


De Raad heeft in tweede lezing de amendementen van het Europees Parlement op de volgende vier voorstellen niet goedgekeurd:

Le Conseil n'a pas approuvé les amendements apportés par le Parlement européen en deuxième lecture aux quatre propositions suivantes:


Na de stemming diende de Begrotingscommissie een voorstel in om de volgende vier amendementen opnieuw ter tafel te brengen:

Après le vote, la commission des budgets a formulé une demande pour soumettre à nouveau les quatre amendements suivants:


Na de stemming diende de Begrotingscommissie een voorstel in om de volgende vier amendementen opnieuw ter tafel te brengen:

Après le vote, la commission des budgets a formulé une demande pour soumettre à nouveau les quatre amendements suivants:


Deze vier amendementen hebben betrekking op definities en de Commissie stemt in met een verwijzing naar elektronisch geld.

Ces quatre amendements portent sur des définitions. À cet égard, la Commission accepte la référence à la monnaie électronique.


- Dat op een wetsvoorstel van 45 artikelen, medeondertekend door de tenoren van vier van de zes regeringspartijen, niet minder dan 170 amendementen werden ingediend, stemt tot nadenken.

- Le fait qu'une proposition de loi de 45 articles, cosignée par les ténors de quatre des six partis de la majorité, ait fait l'objet de 170 amendements donne à réfléchir.


In de loop der jaren werden onze amendementen in de volgende programmawet opgenomen of werden de wetsbepalingen, zoals we hier hadden aangekondigd, door het Arbitragehof vernietigd. De afgelopen vier jaar werden verscheidene bepalingen uit de programmawet tegen onze waarschuwingen in goedgekeurd en nadien door het Arbitragehof vernietigd.

Au fil des ans, nous avons constaté que nos amendements étaient intégrés dans la loi-programme suivante ou que les dispositions de la loi étaient annulées par la Cour d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende vier amendementen stemt' ->

Date index: 2023-07-14
w