Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Vertaling van "volgende verzuchtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een volgend lid blijft bij zijn kritiek dat amendement nr. 3 niet beantwoordt aan de verzuchtingen opgenomen in de resolutie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Un membre suivant maintient sa critique selon laquelle l'amendement nº 3 ne répond pas aux aspirations formulées dans la résolution du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


Een volgend lid blijft bij zijn kritiek dat amendement nr. 3 niet beantwoordt aan de verzuchtingen opgenomen in de resolutie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad.

Un membre suivant maintient sa critique selon laquelle l'amendement nº 3 ne répond pas aux aspirations formulées dans la résolution du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale.


De krachtlijnen van de verzuchtingen zijn de volgende: de nood aan een solide vastgoedmakelaarswet, met onder andere de regeling van de toegang tot het beroep, de erkenning van rechtspersonen, medewerkers en deelberoepen, en de organisatie van een statuut geënt op de bestaande structuur van de kamers, waarbij tweeledigheid van de taalrol volgens het CIB de meest performante regeling zou opleveren.

Les lignes de force sont les suivantes: nécessité d'une loi solide sur les agents immobiliers avec entre autres réglementation de l'accès à la profession, reconnaissance des personnes morales, des collaborateurs et des professions annexes, organisation d'un statut greffé sur la structure existante des chambres, dans le cadre de laquelle la dualité du rôle linguistique déboucherait sur la réglementation la plus efficace, selon la CIB.


Deze afwijkende regel komt tegemoet aan de volgende verzuchtingen :

Précisons encore que cette règle dérogatoire répond aux volontés suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze weigering om naar de noden en verzuchtingen van de Europeanen te luisteren, zal zich bij een volgende gelegenheid opnieuw tegen het officiële Europa keren, en dan moet men niet komen klagen, mocht de burger weer eens "fout" stemmen, zoals dat heet.

Vous paierez à la première occasion ce refus d’écouter les besoins et les récriminations des Européens. L’Europe officielle ne devra pas venir se plaindre si les citoyens ne votent pas «comme il faut» encore une fois tôt ou tard.


Jo Vandeurzen stelde in zijn beleidsverklaring van 5 november 2008: `Uit het eindrapport van de commissie zullen delen geselecteerd worden die bijdragen tot volgende doelstellingen: verbetering van de efficiëntie en de doelmatigheid van de assisenprocedure; een betere afbakening van de bevoegdheid van het hof van assisen; tegemoetkomen aan de huidige maatschappelijke normen en verzuchtingen, zoals de vraag tot motivering, een uitgebreidere vorm van controle van de uitspraken.

La déclaration de politique du 5 novembre 2008 de Jo Vandeurzen mentionnait : Dans le rapport final de la commission, on sélectionnera des passages qui contribuent aux objectif suivants : l'amélioration de l'efficacité de la procédure d'assises ; une meilleure délimitation des compétences de la cour d'assises ; une meilleure prise en compte des normes et attentes actuelles de la société comme la demande de motivation, une forme élargie du contrôle des verdicts.


Dit advies bevat onder meer volgende elementen: - in de huidige stand van zaken berust de intergouvernementale samenwerking in de Raad van Europa bij de internationaal erkende Staten, vertegenwoordigd door de nationale (federale) regeringen en parlementen; - het is ook van belang, via een vergelijkend onderzoek, na te gaan of bevoegdheden van Belgische «deelparlementen» verschillend of verderreikend zijn dan die van andere «deelparlementen» in andere federale lidstaten van de Raad van Europa; - het is de bevoegdheid van de Raadgevende Vergadering om artikel 25 van het statuut van de Raad van Europa te interpreteren; in het bijzonder b ...[+++]

Cet avis contient les éléments suivants: - actuellement, au sein du Conseil de l'Europe, la collaboration intergouvernementale se fait entre États, reconnus internationalement, et représentés par des gouvernements et des parlements nationaux (fédéraux); - il est aussi important de vérifier, par un examen comparatif, si les compétences des parlements des «communautés» sont différentes ou plus larges en Belgique que celles des parlements d'entités fédérées d'autres États du Conseil de l'Europe; - il appartient à la compétence de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe d'interpréter l'article 25 du statut, surtout lors de l'examen des lettres de créance; - le CPLRE (Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe) est, selon le Conseil de l' ...[+++]


1. Op welke manier overweegt u tegemoet te komen aan een aantal verzuchtingen en wat is het stappenplan om tegen de volgende belastingaangifte het tax-on-web systeem betrouwbaarder en flexibeler te maken?

1. De quelle manière envisagez-vous de répondre à certaines aspirations et quel est le calendrier prévu pour que tax-on-web soit plus fiable et plus flexible au moment de la prochaine déclaration fiscale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende verzuchtingen' ->

Date index: 2022-12-20
w